“枫叶青红带夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

枫叶青红带夕阳”出自宋代韩元吉的《送沈信臣赴试南宫五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yè qīng hóng dài xī yáng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“枫叶青红带夕阳”全诗

《送沈信臣赴试南宫五首》
山城寒陟夜飞霜,枫叶青红带夕阳
夹道梅花有春色,不妨冲雪到钱塘。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送沈信臣赴试南宫五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送沈信臣赴试南宫五首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山城寒陟夜飞霜,
枫叶青红带夕阳。
夹道梅花有春色,
不妨冲雪到钱塘。

诗意:
这首诗以送别沈信臣赴南宫参加科举考试为主题。诗人通过描绘山城夜晚的冷寒和飞舞的霜雪,以及夕阳下枫叶的青翠和红艳,表达了离别的凄凉之情。然而,诗中也流露出对沈信臣的祝福和鼓励,表示他在前往南宫的路上会遇到美好的事物,如道旁盛开的梅花,它们象征着春天的到来。诗人鼓励沈信臣勇往直前,不要畏惧艰难困苦,就像梅花冲破寒雪开放一样,去到钱塘(指杭州)追求理想。

赏析:
该诗以简洁明了的语言描绘了山城的夜晚景色,运用了对比的手法,使诗句更加生动。通过冷寒的山城和飞舞的霜雪,诗人表达了离别的伤感情绪。而枫叶的青翠和红艳则展示了秋天的美丽景色,也暗示着人生的变迁和离别的必然。诗人在描绘自然景色的同时,表达了对沈信臣的期许和鼓励,让他勇往直前,追求理想,不畏艰难险阻。最后两句“夹道梅花有春色,不妨冲雪到钱塘”,以梅花冲破严寒开放的形象,寄托了诗人对沈信臣的殷切期望和祝福。

整首诗意蕴含着离别的伤感和对未来的希望。通过自然景色的描绘和隐含的寓意,诗人表达了离别时的复杂情感和对朋友的美好祝愿。这首诗词既展示了宋代文人对离别的感受,又通过自然景色的描写,融入了对人生的思考和对未来的憧憬,展示了韩元吉独特的诗意表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枫叶青红带夕阳”全诗拼音读音对照参考

sòng shěn xìn chén fù shì nán gōng wǔ shǒu
送沈信臣赴试南宫五首

shān chéng hán zhì yè fēi shuāng, fēng yè qīng hóng dài xī yáng.
山城寒陟夜飞霜,枫叶青红带夕阳。
jiā dào méi huā yǒu chūn sè, bù fáng chōng xuě dào qián táng.
夹道梅花有春色,不妨冲雪到钱塘。

“枫叶青红带夕阳”平仄韵脚

拼音:fēng yè qīng hóng dài xī yáng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枫叶青红带夕阳”的相关诗句

“枫叶青红带夕阳”的关联诗句

网友评论


* “枫叶青红带夕阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枫叶青红带夕阳”出自韩元吉的 《送沈信臣赴试南宫五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。