“几年家住玉溪头”的意思及全诗出处和翻译赏析

几年家住玉溪头”出自宋代韩元吉的《次韵赵文鼎同游鹅石五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián jiā zhù yù xī tóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几年家住玉溪头”全诗

《次韵赵文鼎同游鹅石五首》
几年家住玉溪头,乘兴时来上钓舟。
古寺幽情未曾到,寻春一为野僧留。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵赵文鼎同游鹅石五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次韵赵文鼎同游鹅石五首》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

几年家住玉溪头,
乘兴时来上钓舟。
古寺幽情未曾到,
寻春一为野僧留。

中文译文:
几年来我家住在玉溪头,
心情高兴时就上船钓鱼。
古寺的幽情我从未领略过,
为了寻找春天,我特意留下给那位野僧。

诗意和赏析:
这首诗以描绘诗人游玩的场景为主线,表达了对自然景色的向往和对宁静寺庙的渴望。诗人家住在玉溪头已有一些年头,每当心情愉快时,他就乘兴上船去钓鱼。然而,尽管他已经住了这么久,却从未去过那座古寺,错过了寺庙中幽静的氛围和美景。因此,他决定寻找春天的时候,特意把这个机会留给那位野僧,让他代替自己去欣赏和体验那里的美景和宁静。

整首诗通过对自然和庙宇的描绘,表达了诗人对自然之美和宁静之境的向往。诗人选择在诗中表达自己的遗憾,没有亲自去寻找那座古寺的幽情,却将这个机会留给了野僧,显示出他对宁静和内心平静的追求。这种追求也展示了宋代文人的一种审美情趣,即追求禅宗的意境和心灵的宁静。通过对自然和心灵的抒发,诗人表达了对美好事物的向往,并在其中透露出对人生追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几年家住玉溪头”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào wén dǐng tóng yóu é shí wǔ shǒu
次韵赵文鼎同游鹅石五首

jǐ nián jiā zhù yù xī tóu, chéng xìng shí lái shàng diào zhōu.
几年家住玉溪头,乘兴时来上钓舟。
gǔ sì yōu qíng wèi zēng dào, xún chūn yī wèi yě sēng liú.
古寺幽情未曾到,寻春一为野僧留。

“几年家住玉溪头”平仄韵脚

拼音:jǐ nián jiā zhù yù xī tóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几年家住玉溪头”的相关诗句

“几年家住玉溪头”的关联诗句

网友评论


* “几年家住玉溪头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年家住玉溪头”出自韩元吉的 《次韵赵文鼎同游鹅石五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。