“朝来笑向归鸿道”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝来笑向归鸿道”出自唐代李益的《寄赠衡州杨使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo lái xiào xiàng guī hóng dào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“朝来笑向归鸿道”全诗

《寄赠衡州杨使君》
湘竹斑斑湘水春,衡阳太守虎符新。
朝来笑向归鸿道,早晚南飞见主人。

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《寄赠衡州杨使君》李益 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

给送给衡州杨使君

湘竹斑斑湘水春,
纹理斑斑的湘江春水,
衡阳太守虎符新。
衡阳太守的虎符崭新。
朝来笑向归鸿道,
早晚南飞见主人。
早晨面朝东方笑着告别北飞的雁儿们,
等待着早晚可以南飞,回到主人身边。

诗意:
这首诗是李益写给衡阳杨使君的赠诗,表达了诗人对杨使君的思念之情。诗人以湘江春水和杨使君的职位象征着彼此间的纽带,表达了诗人对杨使君的祝福和期望,希望杨使君早日归来。

赏析:
这首诗以湘江春水和太守的虎符作为象征,寄托了诗人对杨使君的思念和期望。诗人以湘江春水的纹理斑斑来形容杨使君的德行和才华,表达了对他的赞美。太守的虎符新表示杨使君新近担任太守一职,也暗示了诗人对他的祝福和期待。诗人希望杨使君能够早日归来,笑着告别北飞的雁儿们,等待着早晚可以南飞,回到主人身边。整首诗意蕴含深情,表达了诗人对杨使君的期望和思念,展现了诗人高尚的情操和纯真的情感。整首诗情感真挚,意境清新,寄托了诗人深深的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝来笑向归鸿道”全诗拼音读音对照参考

jì zèng héng zhōu yáng shǐ jūn
寄赠衡州杨使君

xiāng zhú bān bān xiāng shuǐ chūn, héng yáng tài shǒu hǔ fú xīn.
湘竹斑斑湘水春,衡阳太守虎符新。
zhāo lái xiào xiàng guī hóng dào, zǎo wǎn nán fēi jiàn zhǔ rén.
朝来笑向归鸿道,早晚南飞见主人。

“朝来笑向归鸿道”平仄韵脚

拼音:zhāo lái xiào xiàng guī hóng dào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝来笑向归鸿道”的相关诗句

“朝来笑向归鸿道”的关联诗句

网友评论

* “朝来笑向归鸿道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝来笑向归鸿道”出自李益的 《寄赠衡州杨使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。