“谁欤总国成”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁欤总国成”出自宋代韩元吉的《故端明尚书汪公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí yú zǒng guó chéng,诗句平仄:平平仄平平。

“谁欤总国成”全诗

《故端明尚书汪公挽词二首》
献纳高门地,君王识履声。
闽山歌惠政,蜀道憺威名。
逝矣嗟天命,谁欤总国成
弟兄无六十,殄瘁亦堪惊。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《故端明尚书汪公挽词二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

诗词:《故端明尚书汪公挽词二首》
作者:韩元吉
朝代:宋代

诗词原文:
献纳高门地,君王识履声。
闽山歌惠政,蜀道憺威名。
逝矣嗟天命,谁欤总国成。
弟兄无六十,殄瘁亦堪惊。

中文译文:
献纳高门地,君王领略其声音。
闽山歌颂着仁政,蜀道传颂着威名。
逝去了,唉天命啊,谁能将国家统一。
弟兄们未到六十,却已经疲惫不堪,令人惊叹。

诗意和赏析:
这首诗是韩元吉为故端明尚书汪公所作的挽词,表达了对逝去的汪公的怀念之情和对时局的忧虑。

首先,诗中提到了献纳高门地,意指汪公的才华和品德高尚,使君王能够听到他的声音,意味着他的言行受到朝廷的重视和认可。

接着,诗中以闽山和蜀道为代表,颂扬了汪公在两地的政绩和声望。闽山歌惠政,表明汪公在闽地推行了仁政,受到百姓的赞颂。蜀道憺威名,蜀道是指四川的交通要道,说明汪公在蜀地树立了威望,被人们所敬仰。

然而,诗人在接下来表达了对汪公逝去的悲伤和对国家前途的担忧。诗句中的"逝矣嗟天命"表达了对逝去的汪公的惋惜之意,感叹命运的无常。"谁欤总国成"则表达了对国家统一的期盼,希望能有人能够继承汪公的遗志,统一整个国家。

最后两句诗意深沉,表达了对弟兄们的忧虑。诗中提到弟兄们未到六十,却已经疲惫不堪,殚精竭虑。这里的弟兄们可以理解为汪公的支持者和追随者,他们虽然年纪尚轻,但已经承受了巨大的压力和磨难。

整首诗通过对汪公的颂扬和对时局的反思,展现了作者对逝去的功臣的怀念之情以及对国家前途的忧虑。同时,也凸显了社会动荡时期人们对有识之士的渴望和对战乱年代的痛惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁欤总国成”全诗拼音读音对照参考

gù duān míng shàng shū wāng gōng wǎn cí èr shǒu
故端明尚书汪公挽词二首

xiàn nà gāo mén dì, jūn wáng shí lǚ shēng.
献纳高门地,君王识履声。
mǐn shān gē huì zhèng, shǔ dào dàn wēi míng.
闽山歌惠政,蜀道憺威名。
shì yǐ jiē tiān mìng, shuí yú zǒng guó chéng.
逝矣嗟天命,谁欤总国成。
dì xiōng wú liù shí, tiǎn cuì yì kān jīng.
弟兄无六十,殄瘁亦堪惊。

“谁欤总国成”平仄韵脚

拼音:shuí yú zǒng guó chéng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁欤总国成”的相关诗句

“谁欤总国成”的关联诗句

网友评论


* “谁欤总国成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁欤总国成”出自韩元吉的 《故端明尚书汪公挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。