“一笑相看似梦间”的意思及全诗出处和翻译赏析

一笑相看似梦间”出自宋代韩元吉的《初见龟山塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiào xiāng kàn sì mèng jiān,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“一笑相看似梦间”全诗

《初见龟山塔》
烟里微茫第一山,眼明白塔俯沧湾。
尘埃满面三千里,一笑相看似梦间

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《初见龟山塔》韩元吉 翻译、赏析和诗意

诗词:《初见龟山塔》
朝代:宋代
作者:韩元吉

烟里微茫第一山,
眼明白塔俯沧湾。
尘埃满面三千里,
一笑相看似梦间。

中文译文:
烟雾弥漫中显现出第一座山峰,
眼睛明亮地看到了白色的塔庙俯瞰着广阔的湾泽。
漫天尘埃弥漫,覆满面庞,千里之遥,
互相对望时,只一笑间仿佛置身梦境。

诗意:
这首诗描绘了诗人韩元吉初次看到龟山塔的情景。诗中的烟雾使得山峰朦胧不清,但第一座山峰透过烟雾显现出来,塔庙洁白如玉,俯瞰着辽阔的湾泽。诗人可能是在旅途中,他的面庞沾满了千里之外的尘埃。然而,当他与塔庙对望时,彼此只是微笑相对,仿佛置身于梦境之中。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了初见龟山塔的情景。通过烟雾、山峰、塔庙和湾泽的描写,诗人创造了一幅朦胧而美丽的景象。诗中的尘埃满面象征着长途旅行的劳累和辛苦,但与塔庙对望时,诗人展现出一种超越尘世的宁静和喜悦,令人联想到梦幻的境界。整首诗以简短而精练的语句,表达了诗人初次见到龟山塔时的感受,以及在那一瞬间所体验到的宁静和快乐。这种意境的营造使得整首诗具有一种超脱尘世的美感,给人以静谧和舒适之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一笑相看似梦间”全诗拼音读音对照参考

chū jiàn guī shān tǎ
初见龟山塔

yān lǐ wēi máng dì yī shān, yǎn míng bái tǎ fǔ cāng wān.
烟里微茫第一山,眼明白塔俯沧湾。
chén āi mǎn miàn sān qiān lǐ, yī xiào xiāng kàn sì mèng jiān.
尘埃满面三千里,一笑相看似梦间。

“一笑相看似梦间”平仄韵脚

拼音:yī xiào xiāng kàn sì mèng jiān
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一笑相看似梦间”的相关诗句

“一笑相看似梦间”的关联诗句

网友评论


* “一笑相看似梦间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一笑相看似梦间”出自韩元吉的 《初见龟山塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。