“望族尚书旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

望族尚书旧”出自宋代韩元吉的《信国太夫人慕容氏挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng zú shàng shū jiù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“望族尚书旧”全诗

《信国太夫人慕容氏挽词》
望族尚书旧,宜蔼缙绅。
无人知善教,有子冠鸿钧。
箕箒惟安礼,诗书不待邻。
鸱堂万钟养,风木倍悲辛。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《信国太夫人慕容氏挽词》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《信国太夫人慕容氏挽词》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望族尚书旧,宜蔼缙绅。
无人知善教,有子冠鸿钧。
箕箒惟安礼,诗书不待邻。
鸱堂万钟养,风木倍悲辛。

诗意:
这首诗词是韩元吉挽词信国太夫人慕容氏的作品。诗人通过表达对夫人的哀思和赞美,抒发了对夫人的深深怀念和对夫人家族的敬重之情。夫人是出身显赫的尚书之家,她的家世高贵,品德卓越,受人尊敬。然而,夫人的善行教诲却鲜为人知,只有她的子女能够继承她的优秀品质,成为了鸿钧之才。

赏析:
这首诗词通过对信国太夫人慕容氏的描写,展现了宋代士人对高贵美德的崇敬和对家族荣耀的传承之情。诗中提到夫人的家族地位显赫,是望族中的尚书,这使她在社会上受到了尊重和仰慕。然而,夫人的善行和教诲却鲜为人知,只有她的子嗣能够继承她的美德,成为了鸿钧之才,这一点也凸显了夫人的高尚品质。

诗中提到了箕箒安礼、诗书不待邻的意象。箕箒是古代的礼仪器物,象征着夫人恪守礼节,持家有道;而诗书不待邻则表达了夫人的学识渊博和修养高尚,她不需要依赖他人的指导和陪伴,独立自足地追求知识和文化。

最后两句“鸱堂万钟养,风木倍悲辛”揭示了夫人的离世,鸱堂指的是夫人的寝室,万钟养表示夫人年事已高,风木倍悲辛则是表达了诗人对夫人离世的悲痛之情。整首诗以平淡的语言表达了诗人对信国太夫人慕容氏的深深思念和对她高尚品质的赞美,突出了夫人的家族地位和教诲的重要性,展示了传统士人对家族荣耀和道德传承的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望族尚书旧”全诗拼音读音对照参考

xìn guó tài fū rén mù róng shì wǎn cí
信国太夫人慕容氏挽词

wàng zú shàng shū jiù, yí ǎi jìn shēn.
望族尚书旧,宜蔼缙绅。
wú rén zhī shàn jiào, yǒu zi guān hóng jūn.
无人知善教,有子冠鸿钧。
jī zhǒu wéi ān lǐ, shī shū bù dài lín.
箕箒惟安礼,诗书不待邻。
chī táng wàn zhōng yǎng, fēng mù bèi bēi xīn.
鸱堂万钟养,风木倍悲辛。

“望族尚书旧”平仄韵脚

拼音:wàng zú shàng shū jiù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望族尚书旧”的相关诗句

“望族尚书旧”的关联诗句

网友评论


* “望族尚书旧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望族尚书旧”出自韩元吉的 《信国太夫人慕容氏挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。