“妙龄著足道家山”的意思及全诗出处和翻译赏析

妙龄著足道家山”出自宋代韩元吉的《杨待制挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miào líng zhe zú dào jiā shān,诗句平仄:仄平平仄平平。

“妙龄著足道家山”全诗

《杨待制挽词》
妙龄著足道家山,壮岁升华玉笋班,千里麾符才假手,几年香火竟投閒。
诗书坐命名家声大,簪绂谁令寿历悭。
太傅功名有遗恨,鵷雏凋落泪频潸。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《杨待制挽词》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《杨待制挽词》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妙龄著足道家山,
年轻的杨待制脚踏在道家的山上,
壮岁升华玉笋班,
在壮年时,他的才华如同玉笋一般蓬勃发展,
千里麾符才假手,
他被任命为千里之外的边防将领,
几年香火竟投閒。
然而几年过去,他的功绩却被人遗忘。

诗意:
这首诗描绘了一个名叫杨待制的年轻人,他在壮年时才华横溢,被任命为重要的官职。然而,随着时间的推移,他的功绩渐渐被遗忘,他的辉煌成就不再被人所重视。诗中表达了韩元吉对功名利禄浮云的看法,以及岁月无情,人事如梦的主题。

赏析:
这首诗以杨待制为主角,通过描写他的经历和遭遇,呈现了人生的无常和世事的变迁。诗中运用了富有想象力的意象,如"妙龄著足道家山"、"壮岁升华玉笋班"等,表达了杨待制在年轻时的骄人才华和前途无量。然而,随着时间的推移,他的功名和辉煌逐渐消退,最终淡出了人们的视野,这种转折和沉寂给人一种深深的唏嘘之感。

通过描写杨待制的遭遇,韩元吉在诗中表达了对功名富贵的无常和虚幻的观察。他提醒人们珍惜当下,不要过于追逐名利,因为时间会冲淡一切,让辉煌的成就最终变得无足轻重。整首诗以悲怆和无奈的情绪贯穿始终,通过对人生的反思,呈现了作者对人生的深邃思考和对时光流转的感慨。

总体而言,这首诗通过对杨待制的描写,抒发了对功名富贵虚幻性的思考,以及人生无常和岁月流转的主题,具有深刻的思想内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妙龄著足道家山”全诗拼音读音对照参考

yáng dài zhì wǎn cí
杨待制挽词

miào líng zhe zú dào jiā shān, zhuàng suì shēng huá yù sǔn bān,
妙龄著足道家山,壮岁升华玉笋班,
qiān lǐ huī fú cái jiǎ shǒu, jǐ nián xiāng huǒ jìng tóu xián.
千里麾符才假手,几年香火竟投閒。
shī shū zuò mìng míng jiā shēng dà, zān fú shuí lìng shòu lì qiān.
诗书坐命名家声大,簪绂谁令寿历悭。
tài fù gōng míng yǒu yí hèn, yuān chú diāo luò lèi pín shān.
太傅功名有遗恨,鵷雏凋落泪频潸。

“妙龄著足道家山”平仄韵脚

拼音:miào líng zhe zú dào jiā shān
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妙龄著足道家山”的相关诗句

“妙龄著足道家山”的关联诗句

网友评论


* “妙龄著足道家山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妙龄著足道家山”出自韩元吉的 《杨待制挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。