“半亩方园水到门”的意思及全诗出处和翻译赏析

半亩方园水到门”出自宋代韩元吉的《过庞佑甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn mǔ fāng yuán shuǐ dào mén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“半亩方园水到门”全诗

《过庞佑甫》
半亩方园水到门,地偏人静恰如村。
声名不用卿王衍,文字真能仆屈原。
举世知君如我少,平生学道欲谁论。
何时共结柴桑社,篱下烽来菊正繁。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《过庞佑甫》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《过庞佑甫》是一首宋代诗词,作者是韩元吉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半亩方园水到门,
地偏人静恰如村。
声名不用卿王衍,
文字真能仆屈原。
举世知君如我少,
平生学道欲谁论。
何时共结柴桑社,
篱下烽来菊正繁。

诗意:
这首诗词描绘了一幅静谧恬淡的田园景象,并表达了作者对宁静生活和追求学问的追求。诗中通过描述一个占地半亩的方园,门前有水流过的景象,以及地理位置偏远、人烟稀少的村庄,展现了一片宁静、恬淡的乡村氛围。作者通过这样的描写,表达了自己对于清净宁静生活的向往和追求。

诗词赏析:
这首诗词采用了七言绝句的形式,行云流水地展示了作者对田园生活和学问追求的思考。首句“半亩方园水到门”,通过简洁的描写,展现了一幅田园水乡的景象,门前有一条清澈的水流,给人一种宁静和和谐的感觉。第二句“地偏人静恰如村”,通过用词简练,表达了这个地方偏僻而人烟稀少,与村庄的宁静和恬淡相得益彰。

接下来的两句“声名不用卿王衍,文字真能仆屈原”,表达了作者对声名利禄的淡漠态度和对学问的追求。作者认为声名并不需要如同卿王衍那样追求,而文字却真正能够承载着诗人的思想和情感,让人想起了古代伟大的诗人屈原,强调了文字的重要性和价值。

接下来的两句“举世知君如我少,平生学道欲谁论”,表达了作者对自己和同道者的困惑。作者认为世人对于像他这样的志同道合之人的了解很少,想要评价自己的一生追求和学问的道路,却无从得知。

最后两句“何时共结柴桑社,篱下烽来菊正繁”,表达了作者对于与志同道合的人们共同生活和追求的向往。柴桑社是一个传说中的山水田园之地,作者希望能够与志同道合的朋友们一起生活在这样的地方,共同追求学问和理想。篱下的烽火指的是边塞上的战争,而菊花则象征着丰收和美好的未来,作者希望在和平的环境下,共同享受生活的丰富和美好。

整首诗词通过对田园景象的描绘和对声名利禄与学问追求的思考,表达了作者对宁静生活和学问追求的向往,同时也反映了宋代士人对于田园生活和理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半亩方园水到门”全诗拼音读音对照参考

guò páng yòu fǔ
过庞佑甫

bàn mǔ fāng yuán shuǐ dào mén, dì piān rén jìng qià rú cūn.
半亩方园水到门,地偏人静恰如村。
shēng míng bù yòng qīng wáng yǎn, wén zì zhēn néng pū qū yuán.
声名不用卿王衍,文字真能仆屈原。
jǔ shì zhī jūn rú wǒ shǎo, píng shēng xué dào yù shuí lùn.
举世知君如我少,平生学道欲谁论。
hé shí gòng jié chái sāng shè, lí xià fēng lái jú zhèng fán.
何时共结柴桑社,篱下烽来菊正繁。

“半亩方园水到门”平仄韵脚

拼音:bàn mǔ fāng yuán shuǐ dào mén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半亩方园水到门”的相关诗句

“半亩方园水到门”的关联诗句

网友评论


* “半亩方园水到门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半亩方园水到门”出自韩元吉的 《过庞佑甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。