“芳草连云水拍溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳草连云水拍溪”出自宋代韩元吉的《山口道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng cǎo lián yún shuǐ pāi xī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“芳草连云水拍溪”全诗

《山口道中》
芳草连云水拍溪,春山树树子规啼。
东风何事催行客,偏遣残红趁马蹄。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《山口道中》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《山口道中》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芳草连云水拍溪,
春山树树子规啼。
东风何事催行客,
偏遣残红趁马蹄。

诗意:
这首诗描绘了山口道路旁的景色和一位行客的心情。诗人观察到山口道中的景色,芳草茂盛,云雾缭绕,水流拍打着溪流。春山上的树木郁郁葱葱,子规鸟在树枝上啼鸣。而东风吹拂着,促使行人匆忙启程。诗人情不自禁地感叹东风的催促,让他不得不继续旅行。他看到残留的红花,仿佛是特意等候着他的马蹄。

赏析:
这首诗以简洁明快的笔触勾勒出山口道的景色和行客的心情。通过描绘自然景观的细腻描绘和抒发行客的感受,诗人将读者带入了一个富有生动感的场景中。

首句“芳草连云水拍溪”,以芳草连绵、云雾缭绕、水流拍打的描写方式,展示了山口道中美丽的自然景色。这种描绘手法既生动又形象,使读者仿佛置身其中。

接着,“春山树树子规啼”,通过树木郁郁葱葱和子规鸟的啼鸣,进一步衬托出春天的丰富生机和活力,给人以愉悦的感受。

第三句“东风何事催行客”,通过东风的到来,表现了行人匆忙启程的场景。东风常被用来象征离别和迁徙,这里也暗示着行客的离情别绪。

最后一句“偏遣残红趁马蹄”,通过描写残留的红花借喻行客继续旅行,给人一种行程匆忙、时光不停的感受。红花趁着马蹄声逐渐远去,也透露出诗人情感上的离愁别绪。

整首诗情景交融,以简洁的文字表达了自然景色和行客的心情,寄托了对离别和旅行的思考。这首诗通过描绘自然景观和行客的情感反应,使读者产生共鸣,并引发对旅行、离别和时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳草连云水拍溪”全诗拼音读音对照参考

shān kǒu dào zhōng
山口道中

fāng cǎo lián yún shuǐ pāi xī, chūn shān shù shù zǐ guī tí.
芳草连云水拍溪,春山树树子规啼。
dōng fēng hé shì cuī xíng kè, piān qiǎn cán hóng chèn mǎ tí.
东风何事催行客,偏遣残红趁马蹄。

“芳草连云水拍溪”平仄韵脚

拼音:fāng cǎo lián yún shuǐ pāi xī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳草连云水拍溪”的相关诗句

“芳草连云水拍溪”的关联诗句

网友评论


* “芳草连云水拍溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳草连云水拍溪”出自韩元吉的 《山口道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。