“红尘势客那知此”的意思及全诗出处和翻译赏析

红尘势客那知此”出自宋代韩元吉的《昼寒亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng chén shì kè nǎ zhī cǐ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“红尘势客那知此”全诗

《昼寒亭》
月里琼宫不禁寒,谁令白昼堕人间。
阴风淅淅来深谷,晴雪霏霏溅雨山。
静爱飞流聊洗耳,坐看绝磴可怡颜。
红尘势客那知此,赤脚青松意自閒。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《昼寒亭》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《昼寒亭》是一首宋代诗词,作者是韩元吉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

昼寒亭
月里琼宫不禁寒,
谁令白昼堕人间。
阴风淅淅来深谷,
晴雪霏霏溅雨山。
静爱飞流聊洗耳,
坐看绝磴可怡颜。
红尘势客那知此,
赤脚青松意自闲。

中文译文:
在月亮中的琼宫寒冷难耐,
是谁让白天降临凡间。
阴风淅淅沥沥吹过深谷,
晴雪纷纷飘洒在山间。
静静地喜爱着飞流的声音,
坐在这里观赏险峻的山崖能带来愉悦的容颜。
世俗的繁忙人们怎知道这一切,
我赤脚踏在青松之间,自得其乐。

诗意:
《昼寒亭》表达了诗人对自然景色的赞美和对闲适生活的向往。诗中描绘了月亮中的琼宫寒冷的景象,抒发了诗人对白天繁忙生活的不满,认为白昼应该属于琼宫,而不应该降临凡间。诗中的阴风、晴雪、溅雨等自然景观,以及飞流和绝磴的描绘,展示了大自然的美丽和壮丽。诗人在这样的环境中静静地欣赏着飞流的声音,坐在绝磴上,享受着宁静和愉悦的心情。最后两句表达了诗人对红尘世俗的繁忙生活的不屑,他选择了赤脚踏在青松之间,追求内心的宁静和自由。

赏析:
《昼寒亭》通过对自然景色的描绘,表达了诗人对繁忙生活的反思和对闲适生活的向往。诗人通过对月亮中琼宫的想象,对白昼的不满进行了艺术化的表达,展示了他对自然美的追求和对宁静生活的向往。诗中的自然景观以及静静欣赏的场景,给人以宁静和愉悦的感觉,让读者感受到大自然的美妙和宁静的力量。最后两句表达了诗人的超脱情怀和追求自由自在的态度,以及对红尘世俗生活的冷眼旁观。整首诗以简洁明快的语言,展现了宋代文人崇尚自然、追求宁静和闲适生活的精神风貌,具有浓郁的宋代文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红尘势客那知此”全诗拼音读音对照参考

zhòu hán tíng
昼寒亭

yuè lǐ qióng gōng bù jīn hán, shuí lìng bái zhòu duò rén jiān.
月里琼宫不禁寒,谁令白昼堕人间。
yīn fēng xī xī lái shēn gǔ, qíng xuě fēi fēi jiàn yǔ shān.
阴风淅淅来深谷,晴雪霏霏溅雨山。
jìng ài fēi liú liáo xǐ ěr, zuò kàn jué dèng kě yí yán.
静爱飞流聊洗耳,坐看绝磴可怡颜。
hóng chén shì kè nǎ zhī cǐ, chì jiǎo qīng sōng yì zì xián.
红尘势客那知此,赤脚青松意自閒。

“红尘势客那知此”平仄韵脚

拼音:hóng chén shì kè nǎ zhī cǐ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红尘势客那知此”的相关诗句

“红尘势客那知此”的关联诗句

网友评论


* “红尘势客那知此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红尘势客那知此”出自韩元吉的 《昼寒亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。