“尘埃左宦空搔首”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘埃左宦空搔首”出自宋代韩元吉的《送孟婿植还临川》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén āi zuǒ huàn kōng sāo shǒu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“尘埃左宦空搔首”全诗

《送孟婿植还临川》
西风同泛婺江船,倒指光阴六换年。
秋色又看梧叶老,离怀还对菊花前。
尘埃左宦空搔首,功业青云更著鞭,儿女关情易来往,一樽临路亦凄然。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送孟婿植还临川》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送孟婿植还临川》是宋代韩元吉所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风同泛婺江船,
倒指光阴六换年。
秋色又看梧叶老,
离怀还对菊花前。
尘埃左宦空搔首,
功业青云更著鞭,
儿女关情易来往,
一樽临路亦凄然。

诗意:
这首诗词描绘了作者送别好友孟婿归乡的情景。诗中以西风同舟泛舟于婺江之上为背景,表达了时间的流逝和岁月的更替。秋天的景色使人感到梧叶渐老,而离别之情则在菊花前再次涌现。作者感慨左宦之尘埃,虽有一些成就,但在宦海中却是空虚寂寞。尽管功业在青云之上,但离别之情依然让人感到凄凉。儿女之间的情感交流虽然容易,但面对离别,心情同样凄然。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达情感来抒发离别之情,展现了作者对友谊和人生的思考。诗中运用了对比手法,西风与泛舟形成了鲜明的对比,突出了光阴易逝的主题。秋色中梧叶老去,寓意着岁月不饶人,而菊花则象征着离别。作者的身份为左宦,表示他在朝廷中有一定的地位,但他却感到一片空虚,功业的成就并不能填补内心的寂寞。诗中也表达了作者对儿女之间的情感交流的思考,虽然容易来往,但离别之时同样让人感到凄凉。整首诗词以淡泊的情感表达了离别的无奈和人生的无常,给人以思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘埃左宦空搔首”全诗拼音读音对照参考

sòng mèng xù zhí hái lín chuān
送孟婿植还临川

xī fēng tóng fàn wù jiāng chuán, dào zhǐ guāng yīn liù huàn nián.
西风同泛婺江船,倒指光阴六换年。
qiū sè yòu kàn wú yè lǎo, lí huái hái duì jú huā qián.
秋色又看梧叶老,离怀还对菊花前。
chén āi zuǒ huàn kōng sāo shǒu, gōng yè qīng yún gèng zhe biān,
尘埃左宦空搔首,功业青云更著鞭,
ér nǚ guān qíng yì lái wǎng, yī zūn lín lù yì qī rán.
儿女关情易来往,一樽临路亦凄然。

“尘埃左宦空搔首”平仄韵脚

拼音:chén āi zuǒ huàn kōng sāo shǒu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘埃左宦空搔首”的相关诗句

“尘埃左宦空搔首”的关联诗句

网友评论


* “尘埃左宦空搔首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘埃左宦空搔首”出自韩元吉的 《送孟婿植还临川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。