“丈人久悮人间世”的意思及全诗出处和翻译赏析

丈人久悮人间世”出自宋代韩元吉的《贺子忱抱膝庵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng rén jiǔ wù rén jiān shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“丈人久悮人间世”全诗

《贺子忱抱膝庵二首》
紫橐光华稳致身,会看功业上麒麟。
丈人久悮人间世,莫忘他年蕙帐春。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《贺子忱抱膝庵二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《贺子忱抱膝庵二首》是宋代文人韩元吉创作的一首诗词。下面是关于这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
紫橐光华稳致身,
会看功业上麒麟。
丈人久悮人间世,
莫忘他年蕙帐春。

诗意:
这首诗词描述了一个叫子忱的人,他住在一个名为"抱膝庵"的庙宇中。诗人称赞子忱的品行高尚,他的光辉和荣耀就像紫色宝匣中的宝物闪耀光华,稳稳地展现出来。子忱具备睿智的眼光,能够看透世事的真相,就像传说中的麒麟一样。然而,诗人也提到子忱长久以来一直为人间的尘世所困扰,受到世俗之事的困扰。最后,诗人告诫子忱不要忘记年轻时的美好时光,不要忘记那些春天中花香弥漫的日子。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了对子忱的赞美和思考。诗人通过运用比喻和象征的手法,将子忱的品行和境遇与宝匣、麒麟等形象相联系,突出了他的高尚和智慧。同时,诗人也通过描述子忱的困境,传达了对尘世烦恼的反思和警示。最后的叮咛则是诗人对子忱的关怀和期望,希望他能够保持对美好年华的记忆,保持内心的宁静和纯净。

整体而言,这首诗词既赞美了子忱的高尚品质和智慧,又反思了尘世的困扰和浮躁。它通过简洁而富有意境的语言,让人们在欣赏的同时也能够思考人生的真谛和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丈人久悮人间世”全诗拼音读音对照参考

hè zi chén bào xī ān èr shǒu
贺子忱抱膝庵二首

zǐ tuó guāng huá wěn zhì shēn, huì kàn gōng yè shàng qí lín.
紫橐光华稳致身,会看功业上麒麟。
zhàng rén jiǔ wù rén jiān shì, mò wàng tā nián huì zhàng chūn.
丈人久悮人间世,莫忘他年蕙帐春。

“丈人久悮人间世”平仄韵脚

拼音:zhàng rén jiǔ wù rén jiān shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丈人久悮人间世”的相关诗句

“丈人久悮人间世”的关联诗句

网友评论


* “丈人久悮人间世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丈人久悮人间世”出自韩元吉的 《贺子忱抱膝庵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。