“风流晋谢安”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流晋谢安”出自宋代黄公度的《别吕守三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú jìn xiè ān,诗句平仄:平平仄仄平。

“风流晋谢安”全诗

《别吕守三首》
家世唐萧瑀,风流晋谢安
胸中畜邱壑,笔下富波澜。
耆旧讴歌惜,宾僚礼数宽。
龚黄初报政,飞诏忽江干。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《别吕守三首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《别吕守三首》是宋代黄公度创作的一首诗词。该诗通过描绘吕守的家世和才情,表达了对吕守离职的惋惜之情,并赞扬了他在政务和文学上的才华。

诗词的中文译文如下:

离别吕守三首

家世唐萧瑀,风流晋谢安。
胸中畜邱壑,笔下富波澜。
耆旧讴歌惜,宾僚礼数宽。
龚黄初报政,飞诏忽江干。

诗词的诗意是表达对吕守的离职之别的感慨和赞美。第一首诗描述了吕守出身于唐代的萧瑀家族,以及他在文学上的才情,将他与晋代的谢安相提并论,彰显其风流才子的形象。第二首诗写到吕守的胸怀广阔,内心怀有治理国家的雄心壮志,文笔上富有波澜壮阔的气势。第三首诗表达了耆老们对吕守的赞歌和惜别之情,也称赞了他在与宾僚们的相处中所表现出的宽厚礼数。最后两句诗提到了吕守奉命出使江干的事情,以飞诏的形式传达了吕守离职的突然之间,使人们对他的离别更加惋惜。

这首诗词通过运用夸张的修辞手法,将吕守的家世和才情与历史上的名人相媲美,突出了他在政务和文学上的卓越才华,同时也表达了对他离职的不舍之情。整首诗词气势恢宏,用词华丽,充满了对吕守的赞美和惋惜之情,展示了黄公度的辞章才华和对人物形象的塑造能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流晋谢安”全诗拼音读音对照参考

bié lǚ shǒu sān shǒu
别吕守三首

jiā shì táng xiāo yǔ, fēng liú jìn xiè ān.
家世唐萧瑀,风流晋谢安。
xiōng zhōng chù qiū hè, bǐ xià fù bō lán.
胸中畜邱壑,笔下富波澜。
qí jiù ōu gē xī, bīn liáo lǐ shù kuān.
耆旧讴歌惜,宾僚礼数宽。
gōng huáng chū bào zhèng, fēi zhào hū jiāng gān.
龚黄初报政,飞诏忽江干。

“风流晋谢安”平仄韵脚

拼音:fēng liú jìn xiè ān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流晋谢安”的相关诗句

“风流晋谢安”的关联诗句

网友评论


* “风流晋谢安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流晋谢安”出自黄公度的 《别吕守三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。