“宁馨桂一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁馨桂一枝”出自宋代黄公度的《挽陈夫人卓氏二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng xīn guì yī zhī,诗句平仄:平平仄平平。

“宁馨桂一枝”全诗

《挽陈夫人卓氏二首》
贵不改旧习,老犹遵幼仪。
安贫偕隐者,急义胜男儿。
馀涧河九里,宁馨桂一枝
秋毫有遗恨,石窌剖封迟。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《挽陈夫人卓氏二首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《挽陈夫人卓氏二首》是宋代黄公度的作品。这首诗描绘了陈夫人卓氏的形象和品德,表达了对她的怀念和赞美之情。

诗词的中文译文:
第一首:
贵不改旧习,
老犹遵幼仪。
安贫偕隐者,
急义胜男儿。

第二首:
馀涧河九里,
宁馨桂一枝。
秋毫有遗恨,
石窌剖封迟。

诗意和赏析:
这首诗以挽歌的形式,表达了对陈夫人卓氏的深深怀念和对她高尚品德的赞赏。

第一首诗的前两句“贵不改旧习,老犹遵幼仪”强调陈夫人卓氏的高贵身份和她对传统礼仪的坚守。即使身份显赫,她仍保持着旧有的习俗和礼仪,颇具品德。

接下来的两句“安贫偕隐者,急义胜男儿”则表达了陈夫人卓氏安于贫困、与隐士相伴的生活态度。她并不追求富贵,而是以追求正义为急务,她的品德胜过了大多数男子。

第二首诗描绘了陈夫人生活的地方。诗中的“馀涧河九里”意味着她生活在远离尘嚣的山水之间,与自然和谐相处。而“宁馨桂一枝”则展示了她的高洁和纯净,就像宁静中散发出的一枝桂花。

最后两句“秋毫有遗恨,石窌剖封迟”表达了诗人对陈夫人卓氏逝去的遗憾之情。诗人深感陈夫人的离去是一种无法挽回的遗憾,就像宝贵的秋毫遗失了一样,石碑上的文字也无法及时记录她的事迹。

综上所述,这首诗通过对陈夫人卓氏高尚品德和生活态度的赞美,表达了诗人对她的深深怀念和遗憾之情。诗中运用了山水和自然的意象,营造了一种宁静、纯净的氛围,使读者感受到了陈夫人的高尚和独特的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁馨桂一枝”全诗拼音读音对照参考

wǎn chén fū rén zhuō shì èr shǒu
挽陈夫人卓氏二首

guì bù gǎi jiù xí, lǎo yóu zūn yòu yí.
贵不改旧习,老犹遵幼仪。
ān pín xié yǐn zhě, jí yì shèng nán ér.
安贫偕隐者,急义胜男儿。
yú jiàn hé jiǔ lǐ, níng xīn guì yī zhī.
馀涧河九里,宁馨桂一枝。
qiū háo yǒu yí hèn, shí jiào pōu fēng chí.
秋毫有遗恨,石窌剖封迟。

“宁馨桂一枝”平仄韵脚

拼音:níng xīn guì yī zhī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁馨桂一枝”的相关诗句

“宁馨桂一枝”的关联诗句

网友评论


* “宁馨桂一枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁馨桂一枝”出自黄公度的 《挽陈夫人卓氏二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。