“尊俎言犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊俎言犹在”出自宋代黄公度的《挽张直讲圣行二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zūn zǔ yán yóu zài,诗句平仄:平仄平平仄。

“尊俎言犹在”全诗

《挽张直讲圣行二首》
末学知归{寓禺换禹},先生有典刑。
家贫甘半菽,身后只群经。
尊俎言犹在,琼瑰梦已灵。
林宗负全节,无愧冢中铭。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《挽张直讲圣行二首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《挽张直讲圣行二首》是宋代黄公度的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
末学知归{寓禺换禹},
先生有典刑。
家贫甘半菽,
身后只群经。
尊俎言犹在,
琼瑰梦已灵。
林宗负全节,
无愧冢中铭。

诗意:
这首诗是黄公度挽词的两首之一,用来悼念已故的张直。诗中描述了张直的高尚品德和对学问的执着追求。作者表达了对张直的钦佩和敬仰之情,并寄托了自己对他的美好祝愿。

赏析:
诗的开头“末学知归{寓禺换禹},先生有典刑”,表明了作者是后辈学生,对张直的品德及学问的了解,并对他的高尚行为表示敬佩。接着,“家贫甘半菽,身后只群经”,描绘了张直的贫困生活和对学问的执着追求,即使在世时只有一半的豆粒(指贫困的生活),在离世后所留下的却是大量的著作(指群经)。

“尊俎言犹在,琼瑰梦已灵”表达了对张直的追思之情。尊俎是祭祀中用来祭祀祖先的礼器,这里意味着张直的精神依然存在于世间,他的教诲和言论仍然引人深思。而“琼瑰梦已灵”则暗示着张直已经超越尘世,他的梦想和志向已经实现。

最后两句“林宗负全节,无愧冢中铭”表达了作者对张直的赞美。林宗指的是古代忠臣林则徐,他在中国近代史上有着卓越的贡献。这里作者以林则徐为典范,称赞张直同样忠诚、坚定、有节操,他的行为和品德无愧于被铭记在墓志铭上。

整首诗以简练的语言表达了黄公度对张直的敬仰和对他高尚品德的赞美。通过对张直的描述和比喻,表达了作者对学问和追求的向往,并寄托了对未来的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊俎言犹在”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāng zhí jiǎng shèng xíng èr shǒu
挽张直讲圣行二首

mò xué zhī guī yù yú huàn yǔ, xiān shēng yǒu diǎn xíng.
末学知归{寓禺换禹},先生有典刑。
jiā pín gān bàn shū, shēn hòu zhǐ qún jīng.
家贫甘半菽,身后只群经。
zūn zǔ yán yóu zài, qióng guī mèng yǐ líng.
尊俎言犹在,琼瑰梦已灵。
lín zōng fù quán jié, wú kuì zhǒng zhōng míng.
林宗负全节,无愧冢中铭。

“尊俎言犹在”平仄韵脚

拼音:zūn zǔ yán yóu zài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊俎言犹在”的相关诗句

“尊俎言犹在”的关联诗句

网友评论


* “尊俎言犹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊俎言犹在”出自黄公度的 《挽张直讲圣行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。