“红尽秋林枫正落”的意思及全诗出处和翻译赏析

红尽秋林枫正落”出自宋代黄公度的《题云台寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng jǐn qiū lín fēng zhèng luò,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“红尽秋林枫正落”全诗

《题云台寺》
西风城郭尚炎威,竟日琴尊历翠微。
红尽秋林枫正落,凉生晚寺雨初飞。
相从岁月交情旧,此去尘埃会面稀。
往事惟馀故侯冢,白杨衰草露沾衣。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《题云台寺》黄公度 翻译、赏析和诗意

《题云台寺》是宋代黄公度创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西风城郭尚炎威,
竟日琴尊历翠微。
红尽秋林枫正落,
凉生晚寺雨初飞。
相从岁月交情旧,
此去尘埃会面稀。
往事惟馀故侯冢,
白杨衰草露沾衣。

诗意:
这首诗描绘了云台寺的景色和其中蕴含的情感。作者在西风吹拂下,城墙和城郭仍然显得威严不可侵犯。一整天都在云台寺中品味琴音,历尽琐碎纷纷扰扰的事物,感受到了寺庙静谧的氛围。秋天的红叶已经凋谢,枫树的叶子正在飘落,凉意渐生,晚上的时候下起了雨。岁月流转,相伴的人逐渐稀少,再次相聚的机会也变得渺茫。只有过去的回忆和故侯冢留在心中,而白杨树上的衰草已被露水沾湿。

赏析:
《题云台寺》通过描绘云台寺的景色和情感表达了诗人的思考和感慨。城郭的威严和寺庙的宁静形成了鲜明的对比,突出了寺庙作为心灵净土的价值。红叶凋谢和枫叶飘落的描写,传达了秋天渐渐消逝的感觉,与此同时,凉意和雨水的到来也增添了一丝凄凉。诗中表达了岁月的流转和人情的变迁,相伴的人逐渐离去,再次相见的机会变得渺茫,这种离情别绪引发了对往事的回忆和对时光无情的感慨。最后,白杨衰草沾湿的描写,通过对景物的描绘营造出一种凄凉的氛围,暗示了时光流逝和生命的脆弱。

整首诗以寺庙景色为背景,通过对自然景物的描写和对人情的思考,表达了作者对岁月流转和离别的感慨。同时,通过对细节的把握和情感的营造,诗人成功地营造了一种凄凉和寂寥的氛围,引发读者对生命和情感的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红尽秋林枫正落”全诗拼音读音对照参考

tí yún tái sì
题云台寺

xī fēng chéng guō shàng yán wēi, jìng rì qín zūn lì cuì wēi.
西风城郭尚炎威,竟日琴尊历翠微。
hóng jǐn qiū lín fēng zhèng luò, liáng shēng wǎn sì yǔ chū fēi.
红尽秋林枫正落,凉生晚寺雨初飞。
xiāng cóng suì yuè jiāo qíng jiù, cǐ qù chén āi huì miàn xī.
相从岁月交情旧,此去尘埃会面稀。
wǎng shì wéi yú gù hóu zhǒng, bái yáng shuāi cǎo lù zhān yī.
往事惟馀故侯冢,白杨衰草露沾衣。

“红尽秋林枫正落”平仄韵脚

拼音:hóng jǐn qiū lín fēng zhèng luò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红尽秋林枫正落”的相关诗句

“红尽秋林枫正落”的关联诗句

网友评论


* “红尽秋林枫正落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红尽秋林枫正落”出自黄公度的 《题云台寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。