“雪霁下扬了”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪霁下扬了”出自宋代姜夔的《昔游诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě jì xià yáng le,诗句平仄:仄仄仄平。

“雪霁下扬了”全诗

《昔游诗》
雪霁下扬了,闲望江上山。
山山如白玉,日照金孱颜。
是时江水净,影落清镜寒。
潮催庾信老,云送佛狸还。
万古感心事,惆怅垂杨湾。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《昔游诗》姜夔 翻译、赏析和诗意

《昔游诗》是宋代姜夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪霁下扬了,闲望江上山。
在雪后的晴朗天空中,我闲散地凝视着江边的山峦。

山山如白玉,日照金孱颜。
山峦连绵如同洁白的玉石,阳光照耀下,呈现出金色的光华。

是时江水净,影落清镜寒。
此时江水清澈透明,倒映着清冷的镜面。

潮催庾信老,云送佛狸还。
涨潮催促着庾信变老,云彩将佛狸送回原处。

万古感心事,惆怅垂杨湾。
千万年来充满心灵的事物,让人感慨万分,令人忧愁的便是垂柳婉约的湾曲。

诗意赏析:
这首诗词通过描绘雪后的景色,表达了诗人闲散的心境和对自然景色的观照。诗中的山峦如白玉,光芒四溢,给人以高洁、纯净的感觉。江水清澈如镜,倒映出冷静、安详的氛围。潮水涨落,时光流转,诗人通过描述庾信老去和佛狸归还的情节,表达了对时光流逝和岁月变迁的感慨与思考。最后,诗人以垂柳湾的形象作为诗意的象征,表达了对人生的惆怅和忧伤之情。

整首诗词意境清新、意境深远,通过描绘自然景色和流转的时光,诗人表达了对生命和人生的思考,以及对时光流逝的感慨。通过细腻而富有想象力的描写,诗人成功地将自然景色和内心情感相结合,给读者带来了一种静谧、悠远的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪霁下扬了”全诗拼音读音对照参考

xī yóu shī
昔游诗

xuě jì xià yáng le, xián wàng jiāng shàng shān.
雪霁下扬了,闲望江上山。
shān shān rú bái yù, rì zhào jīn càn yán.
山山如白玉,日照金孱颜。
shì shí jiāng shuǐ jìng, yǐng luò qīng jìng hán.
是时江水净,影落清镜寒。
cháo cuī yǔ xìn lǎo, yún sòng fú lí hái.
潮催庾信老,云送佛狸还。
wàn gǔ gǎn xīn shì, chóu chàng chuí yáng wān.
万古感心事,惆怅垂杨湾。

“雪霁下扬了”平仄韵脚

拼音:xuě jì xià yáng le
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪霁下扬了”的相关诗句

“雪霁下扬了”的关联诗句

网友评论


* “雪霁下扬了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪霁下扬了”出自姜夔的 《昔游诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。