“辇路垂杨两行裁”的意思及全诗出处和翻译赏析

辇路垂杨两行裁”出自宋代姜夔的《湖上寓居杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎn lù chuí yáng liǎng xíng cái,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“辇路垂杨两行裁”全诗

《湖上寓居杂咏》
辇路垂杨两行裁,苑门秋水欲平阶。
朝朝南望宫云起,白鸟一双山下来。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《湖上寓居杂咏》姜夔 翻译、赏析和诗意

《湖上寓居杂咏》是一首宋代的诗词,作者是姜夔。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

湖边的住所,杂咏各种景物。辇路上垂柳树两行,宛如剪裁的细带;宫殿门前的秋水几乎平齐了台阶。每天朝朝向南望,宫中的云彩升腾,仿佛白鸟成双从山下飞来。

诗词通过描绘湖畔住所的景色,展示了作者对自然环境的感受和对宫殿的向往。姜夔以简洁而精确的语言,将自然景物与宫殿的美景相结合,创造出一幅优美的画面。诗中的辇路垂杨和秋水平阶,以及白鸟飞来的形象,展示了恬静而宁静的环境,给人以宁静和美好的感受。

此外,诗中的朝朝南望宫云起,表达了作者对宫殿的向往和对高远境界的追求。宫云的升腾象征着宫殿中的活动和繁华,使得整个景象更加生动。白鸟的出现,更加增添了一丝仙境般的意境,使得整个诗词充满了浪漫和梦幻之感。

这首诗词以其简练而富有想象力的语言,将自然景色与人文景观相结合,展示了作者对闲适生活和美好环境的向往。通过描绘湖畔住所的景色和对宫殿的想象,姜夔创造出一幅美丽而富有诗意的画面,给人以宁静、温馨和向往的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辇路垂杨两行裁”全诗拼音读音对照参考

hú shàng yù jū zá yǒng
湖上寓居杂咏

niǎn lù chuí yáng liǎng xíng cái, yuàn mén qiū shuǐ yù píng jiē.
辇路垂杨两行裁,苑门秋水欲平阶。
zhāo zhāo nán wàng gōng yún qǐ, bái niǎo yī shuāng shān xià lái.
朝朝南望宫云起,白鸟一双山下来。

“辇路垂杨两行裁”平仄韵脚

拼音:niǎn lù chuí yáng liǎng xíng cái
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辇路垂杨两行裁”的相关诗句

“辇路垂杨两行裁”的关联诗句

网友评论


* “辇路垂杨两行裁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辇路垂杨两行裁”出自姜夔的 《湖上寓居杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。