“阿八宫中酒未醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿八宫中酒未醒”出自宋代姜夔的《偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā bā gōng zhōng jiǔ wèi xǐng,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“阿八宫中酒未醒”全诗

《偶题》
阿八宫中酒未醒,天风吹发夜泠泠。
归时只怕扶桑暖,赤脚横骑太一鲸。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《偶题》姜夔 翻译、赏析和诗意

《偶题》是宋代诗人姜夔的作品,它描绘了一幅富有诗意的画面。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阿八宫中酒未醒,
天风吹发夜泠泠。
归时只怕扶桑暖,
赤脚横骑太一鲸。

诗意:
这首诗描述了一个寂静而神秘的场景。宫殿中的酒杯未被喝完,微凉的夜风吹拂着人们的发丝。诗人担心归程时可能会被温暖的朝阳所困扰,因此选择了光脚骑着太一鲸(传说中的神兽)横渡大海。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象的运用,创造了一种悠远而神秘的氛围。诗人姜夔以独特的视角描绘了宫中未醒的酒杯和微凉的夜风,给人一种静谧而梦幻的感觉。他担心归途中的阳光会打扰到他的宁静,选择了赤脚骑太一鲸,展示了与常人不同的想象力和冒险精神。

整首诗以意境为主,不直接表达作者的情感和思想,而是通过对自然景物和神话传说的描绘,营造出一种超凡脱俗、幻化奇妙的意境。通过细腻的描写和神秘的意象,诗人成功地将读者带入了一个超越现实的世界,让人感受到一种远离尘嚣、宁静祥和的美好。

这首诗展示了姜夔对自然和神话的独特理解和想象力,以及他对于追求自由和超脱的渴望。它是宋代文学中一颗璀璨的明珠,充满了浪漫主义的色彩,值得我们细细品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿八宫中酒未醒”全诗拼音读音对照参考

ǒu tí
偶题

ā bā gōng zhōng jiǔ wèi xǐng, tiān fēng chuī fā yè líng líng.
阿八宫中酒未醒,天风吹发夜泠泠。
guī shí zhǐ pà fú sāng nuǎn, chì jiǎo héng qí tài yī jīng.
归时只怕扶桑暖,赤脚横骑太一鲸。

“阿八宫中酒未醒”平仄韵脚

拼音:ā bā gōng zhōng jiǔ wèi xǐng
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿八宫中酒未醒”的相关诗句

“阿八宫中酒未醒”的关联诗句

网友评论


* “阿八宫中酒未醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿八宫中酒未醒”出自姜夔的 《偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。