“沙尾风回一棹寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙尾风回一棹寒”出自宋代姜夔的《除放自石湖归苕溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā wěi fēng huí yī zhào hán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“沙尾风回一棹寒”全诗

《除放自石湖归苕溪》
沙尾风回一棹寒,椒花今夕不登盘。
百年草草都寒夜,自琢春词剪烛看。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《除放自石湖归苕溪》姜夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《除放自石湖归苕溪》
朝代:宋代
作者:姜夔

沙尾风回一棹寒,
椒花今夕不登盘。
百年草草都寒夜,
自琢春词剪烛看。

中文译文:
沙尾的风回荡着一叶孤舟,寒意袭来。
椒花今夜无法绽放于花篮之上。
百年来,草草度过的岁月都是寒冷的夜晚,
我独自琢磨着春天的词句,剪烛而坐。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人姜夔的作品,通过描绘自然景物和抒发自己的情感,表达了对逝去岁月的感慨和对诗词创作的思考。

第一句“沙尾风回一棹寒”,以沙尾的风回荡一叶孤舟的形象,表达了孤寂和冷清的意境。暗示着诗人内心的孤独和迷茫。

第二句“椒花今夕不登盘”,椒花本应该在夜晚绽放,但却没有出现在花篮上。这里借用椒花的缺席,映衬诗人自身的孤独和失意。同时,也可以理解为作者对美好事物逐渐消逝、世事变幻的感慨。

第三句“百年草草都寒夜”,表达了诗人对光阴流逝的感叹。百年来,岁月匆匆而过,草草度过的夜晚都是寒冷的,暗示了诗人对于时光流逝的忧思。

最后一句“自琢春词剪烛看”,表达了诗人对于诗词创作的思考和追求。面对寒冷的夜晚,诗人自己琢磨着春天的词句,剪烛而坐。这里的“琢”和“剪烛”都是诗人创作的意象,意味着他默默地写下了自己内心的情感和感悟,以期望能够在黑暗中找到一丝温暖和光明。

整首诗以孤寂、冷清的意象为主线,通过自然景物的描绘和情感的表达,抒发了诗人内心的孤独、思考和对逝去岁月的感慨。诗人通过自我琢磨春词的方式,试图在光阴的变幻中找到一丝希望和温暖。这首诗情感丰富、意境深远,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙尾风回一棹寒”全诗拼音读音对照参考

chú fàng zì shí hú guī tiáo xī
除放自石湖归苕溪

shā wěi fēng huí yī zhào hán, jiāo huā jīn xī bù dēng pán.
沙尾风回一棹寒,椒花今夕不登盘。
bǎi nián cǎo cǎo dōu hán yè, zì zuó chūn cí jiǎn zhú kàn.
百年草草都寒夜,自琢春词剪烛看。

“沙尾风回一棹寒”平仄韵脚

拼音:shā wěi fēng huí yī zhào hán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙尾风回一棹寒”的相关诗句

“沙尾风回一棹寒”的关联诗句

网友评论


* “沙尾风回一棹寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙尾风回一棹寒”出自姜夔的 《除放自石湖归苕溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。