“旋著藤冠紫竹簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋著藤冠紫竹簪”出自宋代姜夔的《贺张肖翁参政》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán zhe téng guān zǐ zhú zān,诗句平仄:平平平仄平平。

“旋著藤冠紫竹簪”全诗

《贺张肖翁参政》
太一图书客屡谈,已知上相出淮南。
银台日月非虚过,金鼎功名得细参。
从此与人为雨露,应怜有客卧云岚。
明朝起为苍生贺,旋著藤冠紫竹簪

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《贺张肖翁参政》姜夔 翻译、赏析和诗意

《贺张肖翁参政》是宋代诗人姜夔的作品。这首诗描写了张肖翁参政的喜悦之情,表达了对他的祝贺和赞美。

诗中提到了太一图书客屡谈,已知上相出淮南。太一图书是指《太一真经》,这是一部典籍,而上相出淮南指的是张肖翁出任淮南地区的官职。这两句诗揭示了张肖翁在学术和政治上的成就。

接下来的两句诗“银台日月非虚过,金鼎功名得细参”表达了张肖翁所获得的荣誉和地位的真实性。银台日月非虚过意味着他在官场上的辛勤努力和出色表现,并非虚假的光环。金鼎功名得细参则指他所得到的功名和荣誉是实实在在的,并非虚浮。

下面两句诗“从此与人为雨露,应怜有客卧云岚”表达了张肖翁在官场上的角色和态度。他愿意与他人分享自己的知识和经验,为人们带来雨露般的恩泽。同时,他作为一位官员,却能保持谦逊和低调,宛如卧在云雾之间的客人,不张扬自己的成就。

最后两句诗“明朝起为苍生贺,旋著藤冠紫竹簪”表达了诗人对张肖翁在明朝时期继续为人民做贡献的祝愿。藤冠紫竹簪是古代士人佩戴的头饰,象征着高尚的品德和学问。

总体来说,这首诗通过描绘张肖翁参政的喜悦和对他的祝贺,展现了他在学术和政治上的成就。诗人姜夔融入了自然景物的比喻和象征,使诗意更加深远。这首诗表达了对张肖翁的赞美和祝福,同时也传递了一种为人民服务、谦逊有为的官场精神和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋著藤冠紫竹簪”全诗拼音读音对照参考

hè zhāng xiào wēng cān zhèng
贺张肖翁参政

tài yī tú shū kè lǚ tán, yǐ zhī shàng xiàng chū huái nán.
太一图书客屡谈,已知上相出淮南。
yín tái rì yuè fēi xū guò, jīn dǐng gōng míng dé xì cān.
银台日月非虚过,金鼎功名得细参。
cóng cǐ yú rén wèi yǔ lù, yīng lián yǒu kè wò yún lán.
从此与人为雨露,应怜有客卧云岚。
míng cháo qǐ wèi cāng shēng hè, xuán zhe téng guān zǐ zhú zān.
明朝起为苍生贺,旋著藤冠紫竹簪。

“旋著藤冠紫竹簪”平仄韵脚

拼音:xuán zhe téng guān zǐ zhú zān
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋著藤冠紫竹簪”的相关诗句

“旋著藤冠紫竹簪”的关联诗句

网友评论


* “旋著藤冠紫竹簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋著藤冠紫竹簪”出自姜夔的 《贺张肖翁参政》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。