“来迟不与白鸥盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

来迟不与白鸥盟”出自宋代姜夔的《平甫放三十二鸥于吴松余不及与盟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái chí bù yǔ bái ōu méng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“来迟不与白鸥盟”全诗

《平甫放三十二鸥于吴松余不及与盟》
桥下松陵绿浪横,来迟不与白鸥盟
知君久对青山立,飞尽梨花好句成。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《平甫放三十二鸥于吴松余不及与盟》姜夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《平甫放三十二鸥于吴松余不及与盟》
朝代:宋代
作者:姜逵

中文译文:
桥下松陵绿浪横,
来迟不与白鸥盟。
知君久对青山立,
飞尽梨花好句成。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,桥下是一片绿浪滚滚的松林,其中有三十二只白鸥飞翔。然而,诗人姜逵来得太晚,错过了与白鸥结盟的机会。他意识到在他之前,这些白鸥已经与这片青山建立了深厚的情感纽带,而他来迟了。尽管如此,姜逵认识到他自己是一个有才华的诗人,通过观察这些白鸥飞翔和梨花凋零的景象,他将这些美好的景象转化为了优美的诗句。

赏析:
这首诗以描绘自然景物为主线,通过对桥下松陵和飞翔的白鸥的描绘,展示了一幅美丽而宁静的画面。作者以自己错过与白鸥盟约的遗憾之情,表达了对时光流转的感慨和对逝去时光的留恋。然而,诗人并没有沉湎于遗憾之中,而是把自己的情感转化为创作的动力。他认识到自己身处于这样一片美景之中,观察到白鸥飞翔和梨花凋零的瞬间,他以自己的才华将这些美好的景象凝结成了一首优美的诗作。这种对自然景物的细腻观察和情感表达,展示了诗人的独特感受力和创作才华。

整首诗表达了作者对自然美景的赞美和对逝去时光的思考,同时也体现了诗人对艺术创作的热爱和对诗歌表达力量的追求。诗中的景物描写和情感表达相得益彰,使得整首诗富有意境和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来迟不与白鸥盟”全诗拼音读音对照参考

píng fǔ fàng sān shí èr ōu yú wú sōng yú bù jí yǔ méng
平甫放三十二鸥于吴松余不及与盟

qiáo xià sōng líng lǜ làng héng, lái chí bù yǔ bái ōu méng.
桥下松陵绿浪横,来迟不与白鸥盟。
zhī jūn jiǔ duì qīng shān lì, fēi jǐn lí huā hǎo jù chéng.
知君久对青山立,飞尽梨花好句成。

“来迟不与白鸥盟”平仄韵脚

拼音:lái chí bù yǔ bái ōu méng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来迟不与白鸥盟”的相关诗句

“来迟不与白鸥盟”的关联诗句

网友评论


* “来迟不与白鸥盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来迟不与白鸥盟”出自姜夔的 《平甫放三十二鸥于吴松余不及与盟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。