“且占寒溪照清浅”的意思及全诗出处和翻译赏析

且占寒溪照清浅”出自宋代李吕的《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě zhàn hán xī zhào qīng qiǎn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“且占寒溪照清浅”全诗

《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》
斜入茅檐如有恨,高情每赖吟题遣。
要知调鼎会有时,且占寒溪照清浅

分类: 疏影

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》李吕 翻译、赏析和诗意

《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》是宋代诗人李吕所作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅景色优美的画面,通过对自然景物的描绘,表达了诗人的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
横斜的水清浅,像是怀有深深的恨意;
我情感高峰时,总喜欢吟咏题诗来发泄。
要知道调整鼎的机会是有时候的,
暂时享受寒溪照耀的清浅。

这首诗词通过描绘斜照的水面,表达了一种深深的恨意。水面倾斜的形状暗示了一种不平衡和不稳定的状态,可能是诗人内心的感受,也可以是对周围环境的一种观察。诗人将自己情感的高峰与吟咏题诗联系在一起,说明他把写诗作为一种宣泄和发泄的方式。

诗词的后两句则表达了一种对机会的思考。调整鼎是指调整自己的处境和命运,而这样的机会并不常有。暂时享受寒溪照耀的清浅,可以理解为在现有的环境中,诗人尽可能地体验和珍惜清新、宁静的一面。

整首诗词以自然景物作为表达工具,通过微妙的形象描绘,传达了诗人内心的情感和思考。它给人一种静谧、优雅的感觉,同时也启示了人们对情感的抒发和对生活机会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且占寒溪照清浅”全诗拼音读音对照参考

hé wú wēi míng shū yǐng héng xié shuǐ qīng qiǎn qī yǒng yùn
和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵

xié rù máo yán rú yǒu hèn, gāo qíng měi lài yín tí qiǎn.
斜入茅檐如有恨,高情每赖吟题遣。
yào zhī diào dǐng huì yǒu shí, qiě zhàn hán xī zhào qīng qiǎn.
要知调鼎会有时,且占寒溪照清浅。

“且占寒溪照清浅”平仄韵脚

拼音:qiě zhàn hán xī zhào qīng qiǎn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且占寒溪照清浅”的相关诗句

“且占寒溪照清浅”的关联诗句

网友评论


* “且占寒溪照清浅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且占寒溪照清浅”出自李吕的 《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。