“修竹岁寒姿”的意思及全诗出处和翻译赏析

修竹岁寒姿”出自宋代李吕的《抱膝庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū zhú suì hán zī,诗句平仄:平平仄平平。

“修竹岁寒姿”全诗

《抱膝庵》
青山不世情,终日独我顾。
修竹岁寒姿,不受纤尘污。
开窗寄数椽,良以二者故。
出门欲求益,擿埴未识路。
屠酤难与语,余子安足数。
岂无王侯家,摇尾觊一遇。
自分疏懒性,初非俳优具。
由来势利交,朝且不保暮。
何如翳环堵,静对古人语。
从渠不我与,聊复吟梁甫。

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《抱膝庵》李吕 翻译、赏析和诗意

《抱膝庵》是宋代李吕所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青山不世情,终日独我顾。
修竹岁寒姿,不受纤尘污。
开窗寄数椽,良以二者故。
出门欲求益,擿埴未识路。
屠酤难与语,余子安足数。
岂无王侯家,摇尾觊一遇。
自分疏懒性,初非俳优具。
由来势利交,朝且不保暮。
何如翳环堵,静对古人语。
从渠不我与,聊复吟梁甫。

诗意:
这首诗以抱膝庵为背景,表达了诗人对庵中青山的深深眷恋和守望的心情。诗人独自坐在庵中,将目光长久地投注在青山上。修竹在岁寒时依然保持着儒雅的姿态,不受丝毫尘埃的污染。诗人开窗凭栏,将自己的心情倾诉给数根檐椽,因为它们是他与这青山相交的见证。诗人出门希望寻求更多的收获,但在茫茫路途中却不知何处前行。他想与屠夫、酿酒者交谈,但发现自己无法与他们沟通,因为他们的境遇与他有着巨大的差距。诗人虽然没有王侯之家的背景,但却能与这青山相遇,这让他倍感欣慰。他自认为性格疏懒,初时并非文人才子的杰出代表。诗人认为人与人之间的交往往受到利益的驱使,朝且不保暮,关系变化莫测。他更愿意在清静的环境中默对古人的言语,思考人生的真谛。诗人与俗世之人很难相同流合污,因此他只能独自吟咏梁甫的诗篇。

赏析:
《抱膝庵》以简洁而典雅的语言描绘了诗人在庵中对青山的倾慕之情。通过对庵中景物的描写,诗人表达了自己对清净和宁静的追求,以及对物质与精神境遇之间的反思。诗人的孤独和超脱与现实世界的利益纷争形成鲜明对比,突显了他对内心世界的追求和对人生意义的深思。整首诗抒发了诗人对古人智慧的敬仰,以及对自身处境的反思,展现了一种超脱尘俗的境界。同时,诗中所表达的对自然的热爱和追求自由的精神,也与宋代文人的理想风貌相呼应。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修竹岁寒姿”全诗拼音读音对照参考

bào xī ān
抱膝庵

qīng shān bù shì qíng, zhōng rì dú wǒ gù.
青山不世情,终日独我顾。
xiū zhú suì hán zī, bù shòu xiān chén wū.
修竹岁寒姿,不受纤尘污。
kāi chuāng jì shù chuán, liáng yǐ èr zhě gù.
开窗寄数椽,良以二者故。
chū mén yù qiú yì, tī zhí wèi shí lù.
出门欲求益,擿埴未识路。
tú gū nán yǔ yǔ, yú zǐ ān zú shù.
屠酤难与语,余子安足数。
qǐ wú wáng hòu jiā, yáo wěi jì yī yù.
岂无王侯家,摇尾觊一遇。
zì fēn shū lǎn xìng, chū fēi pái yōu jù.
自分疏懒性,初非俳优具。
yóu lái shì lì jiāo, cháo qiě bù bǎo mù.
由来势利交,朝且不保暮。
hé rú yì huán dǔ, jìng duì gǔ rén yǔ.
何如翳环堵,静对古人语。
cóng qú bù wǒ yǔ, liáo fù yín liáng fǔ.
从渠不我与,聊复吟梁甫。

“修竹岁寒姿”平仄韵脚

拼音:xiū zhú suì hán zī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修竹岁寒姿”的相关诗句

“修竹岁寒姿”的关联诗句

网友评论


* “修竹岁寒姿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修竹岁寒姿”出自李吕的 《抱膝庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。