“任他胸次九疑山”的意思及全诗出处和翻译赏析

任他胸次九疑山”出自宋代李吕的《题游少张逸老轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rèn tā xiōng cì jiǔ yí shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“任他胸次九疑山”全诗

《题游少张逸老轩》
劳生著意在荣观,炊熟黄粱万虑宽。
溢目琴书聊自乐,半窗风月不吾悭。
从谁更觅安心法,回首几经行路难。
料想已成同水镜,任他胸次九疑山

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《题游少张逸老轩》李吕 翻译、赏析和诗意

《题游少张逸老轩》是宋代诗人李吕的作品。这首诗以描绘游览少张逸老的轩舍为主题,表达了诗人对于宁静自在的向往和对生活的热爱。

诗中写到劳生专注于修建荣观,而一旦粮食煮熟,万种忧虑都会消散。这里用炊熟的黄粱来比喻人生的困扰,一旦解决了,内心就会感到宽慰和舒适。

接下来,诗人提到自己沉浸在琴书之中,自得其乐。这里的琴书可以代表诗人对文学艺术的追求,以及通过艺术表达自己的情感。而半开的窗户透过来的风景和月光,也给诗人带来了愉悦和满足。

在诗的下半部分,诗人思考如何寻找内心的宁静和安定。他回首过去,反思了经历的艰辛和困难。然而,他认为自己已经领悟到了安心的方法,就像水中的倒影一样清晰。他宣称不论外界如何纷扰,他都能坦然面对。

整首诗抒发了李吕对于宁静自在的追求和对生活的热爱。通过描绘荣观、黄粱、琴书、风月等意象,诗人表达了对于内心平静和心灵愉悦的向往,以及对于人生困难和挫折的豁达态度。这首诗以简洁明快的语言,展示了宋代文人对自然与人文的独特的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“任他胸次九疑山”全诗拼音读音对照参考

tí yóu shǎo zhāng yì lǎo xuān
题游少张逸老轩

láo shēng zhe yì zài róng guān, chuī shú huáng liáng wàn lǜ kuān.
劳生著意在荣观,炊熟黄粱万虑宽。
yì mù qín shū liáo zì lè, bàn chuāng fēng yuè bù wú qiān.
溢目琴书聊自乐,半窗风月不吾悭。
cóng shuí gèng mì ān xīn fǎ, huí shǒu jǐ jīng xíng lù nán.
从谁更觅安心法,回首几经行路难。
liào xiǎng yǐ chéng tóng shuǐ jìng, rèn tā xiōng cì jiǔ yí shān.
料想已成同水镜,任他胸次九疑山。

“任他胸次九疑山”平仄韵脚

拼音:rèn tā xiōng cì jiǔ yí shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“任他胸次九疑山”的相关诗句

“任他胸次九疑山”的关联诗句

网友评论


* “任他胸次九疑山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“任他胸次九疑山”出自李吕的 《题游少张逸老轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。