“翻然掉臂凌风去”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻然掉臂凌风去”出自宋代李吕的《简龚令望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fān rán diào bì líng fēng qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“翻然掉臂凌风去”全诗

《简龚令望》
乘兴来寻老树村,接谈才只叙寒温。
翻然掉臂凌风去,何似王猷不及门。

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《简龚令望》李吕 翻译、赏析和诗意

诗词:《简龚令望》
作者:李吕
朝代:宋代

【中文译文】
乘兴来寻老树村,
接谈才只叙寒温。
翻然掉臂凌风去,
何似王猷不及门。

【诗意】
《简龚令望》是宋代诗人李吕的作品,诗中表达了诗人对友谊的珍视和对自由的追求。诗人借用龚令这一典故,以寻找友人为主题,表达了在追求友情和自由的过程中所体验到的喜悦和追求的动力。

【赏析】
这首诗以简练的语言描绘了诗人的心境和情感。首两句“乘兴来寻老树村,接谈才只叙寒温。”表达了诗人因兴趣而去寻找友人的情景,他们在一起交谈,只论寒温,即谈论着日常生活的冷暖事物。接下来的两句“翻然掉臂凌风去,何似王猷不及门。”表达了诗人突然产生了一种拂袖而去的情感,他决意放下束缚,追求自由,不愿受限于世俗的约束。诗中使用了对比的手法,通过对王猷的暗示,突出了诗人的追求是超越寻常的,与常人不同。

整首诗字数不多,却表达了深刻的情感和思考。诗人通过对友谊和自由的探索,展现了个体在社会中寻求真实和自由的渴望,以及对刻板人生的反叛。这种追求和拂袖而去的决心,给人以启发,鼓舞了人们勇于追求内心所想,不受世俗桎梏的思考和行动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻然掉臂凌风去”全诗拼音读音对照参考

jiǎn gōng lìng wàng
简龚令望

chéng xìng lái xún lǎo shù cūn, jiē tán cái zhǐ xù hán wēn.
乘兴来寻老树村,接谈才只叙寒温。
fān rán diào bì líng fēng qù, hé sì wáng yóu bù jí mén.
翻然掉臂凌风去,何似王猷不及门。

“翻然掉臂凌风去”平仄韵脚

拼音:fān rán diào bì líng fēng qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻然掉臂凌风去”的相关诗句

“翻然掉臂凌风去”的关联诗句

网友评论


* “翻然掉臂凌风去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻然掉臂凌风去”出自李吕的 《简龚令望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。