“马色傍黄河”的意思及全诗出处和翻译赏析

马色傍黄河”出自唐代李端的《送张少府赴夏县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎ sè bàng huáng hé,诗句平仄:仄仄仄平平。

“马色傍黄河”全诗

《送张少府赴夏县》
虽为州县职,还欲抱琴过。
树古闻风早,山枯见雪多。
鸡声连绛市,马色傍黄河
太守新临郡,还逢五袴歌。

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《送张少府赴夏县》李端 翻译、赏析和诗意

诗词《送张少府赴夏县》是唐代诗人李端所作,诗意表达了送别一位名叫张少府的朋友去夏县任职的情景。诗中描绘了夏县的古树、雪景、闻鸡声、马色以及当地的太守新任和五袴歌等景物和情境。

此诗经过中文译文后可表达如下:

虽然是州县官员,却渴望带着琴过去。
夏县的古树久闻风声,山枯后见到大雪。
在绛市可以听到鸡鸣声,马儿的颜色映在黄河边。
新任的太守刚来到郡,还遇上五袴歌的机会。

这首诗词通过描绘夏县的景物和情境,传达了诗人对朋友离去的祝福和留恋之情。夏县的古树和山枯见雪的景象表达了诗人对夏县幽静宜人的渴望,而绛市鸡声和黄河边的马色则呈现出夏县的热闹喧嚣。太守新到任和五袴歌的相遇,则显示出朋友即将开始新的旅程,有新的机会和遇见新的人事物的期待。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对具体景物的描绘与对具体情境的刻画,传达了诗人对朋友的送别之情以及对夏县的向往。诗意深沉且真挚,赏析中融合了自然景物与人文情怀,给人以广阔的想象空间并引起读者的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马色傍黄河”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng shào fǔ fù xià xiàn
送张少府赴夏县

suī wèi zhōu xiàn zhí, hái yù bào qín guò.
虽为州县职,还欲抱琴过。
shù gǔ wén fēng zǎo, shān kū jiàn xuě duō.
树古闻风早,山枯见雪多。
jī shēng lián jiàng shì, mǎ sè bàng huáng hé.
鸡声连绛市,马色傍黄河。
tài shǒu xīn lín jùn, hái féng wǔ kù gē.
太守新临郡,还逢五袴歌。

“马色傍黄河”平仄韵脚

拼音:mǎ sè bàng huáng hé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马色傍黄河”的相关诗句

“马色傍黄河”的关联诗句

网友评论

* “马色傍黄河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马色傍黄河”出自李端的 《送张少府赴夏县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。