“维师父鹰扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

维师父鹰扬”出自宋代刘过的《清平乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi shī fù yīng yáng,诗句平仄:平平仄平平。

“维师父鹰扬”全诗

《清平乐》
新来塞北。
传到真消息。
赤地居民无一粒。
更五单于争立。

维师父鹰扬
熊罴百万堂堂。
看取黄金假钺,归来异姓真王。

分类: 清平乐

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《清平乐》刘过 翻译、赏析和诗意

《清平乐·新来塞北》是宋代诗人刘过创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个新的消息传到塞北的场景。

诗词的中文译文:
新来塞北。传到真消息。
赤地居民无一粒。更五单于争立。
维师父鹰扬。熊罴百万堂堂。
看取黄金假钺,归来异姓真王。

诗意和赏析:
这首诗词通过塞北地区传来的新消息,表达了作者对局势的观察和感慨。诗词开篇写道"新来塞北,传到真消息",塞北地区似乎有了重要的新动向,这个消息传得非常真实。接着,诗词描述了赤地上的居民连一粒粮食都没有,五个单于争相争夺权位,形势紧张。

然后,诗词描绘了一位威武的军事统帅,他是鹰一样高飞的师父,他的威势如熊罴一般强大,百万壮丽的军队排列有序。诗词末尾提到了黄金假钺,表明这位统帅拥有权力和财富,他将以异姓的身份成为真正的王者。

整首诗词展现了塞北地区的局势动荡以及统帅的威武形象。通过对贫困和权力斗争的描绘,诗词表达了对战争和社会动荡的思考和关切。这首诗词采用了短小精悍的形式,用简练的语言和生动的形象展现了作者对时代变迁的观察和感受,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“维师父鹰扬”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

xīn lái sài běi.
新来塞北。
chuán dào zhēn xiāo xī.
传到真消息。
chì dì jū mín wú yī lì.
赤地居民无一粒。
gèng wǔ chán yú zhēng lì.
更五单于争立。

wéi shī fù yīng yáng.
维师父鹰扬。
xióng pí bǎi wàn táng táng.
熊罴百万堂堂。
kàn qǔ huáng jīn jiǎ yuè, guī lái yì xìng zhēn wáng.
看取黄金假钺,归来异姓真王。

“维师父鹰扬”平仄韵脚

拼音:wéi shī fù yīng yáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“维师父鹰扬”的相关诗句

“维师父鹰扬”的关联诗句

网友评论


* “维师父鹰扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“维师父鹰扬”出自刘过的 《清平乐·新来塞北》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。