“不在乌台即玉堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

不在乌台即玉堂”出自宋代刘过的《上袁文昌知平江五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zài wū tái jí yù táng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不在乌台即玉堂”全诗

《上袁文昌知平江五首》
车马城中早上忙,子城内里看星郎。
十州已茂圜扉草,一炷初凝画戟香。
铜剖虎符新雨露,玉持使节旧风霜。
明年樱笋成时候,不在乌台即玉堂

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《上袁文昌知平江五首》刘过 翻译、赏析和诗意

《上袁文昌知平江五首》是宋代刘过创作的一首诗词,描绘了早晨车马喧闹的城市中,作者在子城内观赏星辰,并表达了对袁文昌的敬重之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

车马城中早上忙,
子城内里看星郎。
十州已茂圜扉草,
一炷初凝画戟香。

这首诗词开篇以车马喧闹的城市景象作为背景,展示了早晨的繁忙与喧嚣。接着,诗人提到自己在子城内观赏星辰,暗示了他超然物外的心境。通过对城市与星空的对比,诗人抒发了对纷扰世俗的疏离感,凸显了他内心深处的宁静和追求。

十州已茂圜扉草,
一炷初凝画戟香。

这两句诗意蕴含丰富,展示了大自然的生机和美好。"十州已茂圜扉草"意味着草木繁茂,预示着丰收的季节。"一炷初凝画戟香"描述了画戟散发出的芬芳香气,暗示着诗人所处的环境和氛围。这两句诗通过描绘自然景观,表达了作者对生命力与美的赞美,也融入了对季节更替的感慨。

铜剖虎符新雨露,
玉持使节旧风霜。

这两句诗中,诗人用官员的身份和历史的传承来表达对袁文昌的敬重。"铜剖虎符新雨露"暗指袁文昌担任官职,意味着他充满朝气和新的希望。"玉持使节旧风霜"则暗示袁文昌在政治生涯中历经风霜,展现出他的经验与智慧。这两句诗意呼应了袁文昌的功绩和才干,并表达了诗人对他的钦佩之情。

明年樱笋成时候,
不在乌台即玉堂。

最后两句诗词表达了对未来的期待和祝福。"明年樱笋成时候"预示着美好的未来,在明年的时候,樱花绽放,象征着新的希望和生机。"不在乌台即玉堂"表示无论身处何地,袁文昌都将取得更大的成就,不再局限于现在的位置。这两句诗传递了对袁文昌的美好祝愿,同时也展示了诗人对未来充满希望的心情。

整体而言,刘过的《上袁文昌知平江五首》通过对城市喧嚣与星空宁静的对比,展现了诗人内心深处的宁静和追求。他用自然景观和历史传承来表达对袁文昌的敬重和赞颂。诗中蕴含的诗意丰富多样,既有对季节更替和自然生机的赞美,又传达了对美好未来的期待和祝福。整体而言,这首诗词充满了对生命、自然和人才的赞美,展示了作者豁达超脱的心态和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不在乌台即玉堂”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán wén chāng zhī píng jiāng wǔ shǒu
上袁文昌知平江五首

chē mǎ chéng zhōng zǎo shàng máng, zǐ chéng nèi lǐ kàn xīng láng.
车马城中早上忙,子城内里看星郎。
shí zhōu yǐ mào huán fēi cǎo, yī zhù chū níng huà jǐ xiāng.
十州已茂圜扉草,一炷初凝画戟香。
tóng pōu hǔ fú xīn yǔ lù, yù chí shǐ jié jiù fēng shuāng.
铜剖虎符新雨露,玉持使节旧风霜。
míng nián yīng sǔn chéng shí hòu, bù zài wū tái jí yù táng.
明年樱笋成时候,不在乌台即玉堂。

“不在乌台即玉堂”平仄韵脚

拼音:bù zài wū tái jí yù táng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不在乌台即玉堂”的相关诗句

“不在乌台即玉堂”的关联诗句

网友评论


* “不在乌台即玉堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不在乌台即玉堂”出自刘过的 《上袁文昌知平江五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。