“卧护元戎十万兵”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧护元戎十万兵”出自宋代刘过的《代吴守与赵侯为寿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò hù yuán róng shí wàn bīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“卧护元戎十万兵”全诗

《代吴守与赵侯为寿》
文伟当年记鄂城,崎岖蜀道播英声。
何如衣锦粉榆社,卧护元戎十万兵

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《代吴守与赵侯为寿》刘过 翻译、赏析和诗意

《代吴守与赵侯为寿》是刘过所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个场景,以及其中蕴含的深意。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
文伟当年记鄂城,
崎岖蜀道播英声。
何如衣锦粉榆社,
卧护元戎十万兵。

诗意:
这首诗词表达了对吴守和赵侯寿辰的祝贺。诗人通过描绘鄂城的景象,以及蜀道上吹响的英歌,展现了吉庆之时的喜悦氛围。在这样的庆典场合,诗人展示了吴守和赵侯的荣耀和功绩。他们宛如身披锦绣、坐在粉榆社上,保护着十万勇士。

赏析:
这首诗词以简洁而华丽的语言描绘了一个充满壮丽景象和庆典气氛的场景。鄂城作为背景,展现了一片繁荣和盛世的景象。蜀道上吹响的英歌象征着吉庆和欢乐,使整个场景更加生动。衣锦粉榆社的描绘,表达了吴守和赵侯的高贵和荣耀,同时也暗示了他们的地位和势力。十万兵士的存在,显示了吴守和赵侯的军事才华和统御能力。

整首诗词通过对景物的描绘,将读者带入一个庆贺吉庆之时的场景。诗人用简洁的语言传达了对吴守和赵侯的祝贺和赞美,同时也展示了他们的地位和功绩。这首诗词融合了景物描写和赞美的元素,形象地表达了作者对这两位人物的敬佩和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧护元戎十万兵”全诗拼音读音对照参考

dài wú shǒu yǔ zhào hóu wèi shòu
代吴守与赵侯为寿

wén wěi dāng nián jì è chéng, qí qū shǔ dào bō yīng shēng.
文伟当年记鄂城,崎岖蜀道播英声。
hé rú yī jǐn fěn yú shè, wò hù yuán róng shí wàn bīng.
何如衣锦粉榆社,卧护元戎十万兵。

“卧护元戎十万兵”平仄韵脚

拼音:wò hù yuán róng shí wàn bīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧护元戎十万兵”的相关诗句

“卧护元戎十万兵”的关联诗句

网友评论


* “卧护元戎十万兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧护元戎十万兵”出自刘过的 《代吴守与赵侯为寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。