“天下少奇士”的意思及全诗出处和翻译赏析

天下少奇士”出自宋代刘过的《送杨伯子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān xià shǎo qí shì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“天下少奇士”全诗

《送杨伯子》
天下少奇士,况乎吾一州。
逢人问姓字,知子有源流。
兰砌多黄口,蓬山半白头。
诚斋知未可,唤作小坡休。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《送杨伯子》刘过 翻译、赏析和诗意

《送杨伯子》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天下少奇士,况乎吾一州。
逢人问姓字,知子有源流。
兰砌多黄口,蓬山半白头。
诚斋知未可,唤作小坡休。

诗意:
这首诗描绘了一个少有的杰出人才,以及作者所在的一州地区。当有人询问这个杰出人才的姓和名字时,就会知道他的家族背景和渊源。花坛中充满了年老的兰花,山上的草已经半白了。作者在诚斋中深知才学难以为继,所以他称这位杰出人才为小坡,并祝他安康。

赏析:
这首诗通过简洁的语言展示了作者对杨伯子这位杰出人才的赞赏和祝福。诗中使用了对比的手法,将杨伯子与一般人相比较,强调了他的非凡才华和家族背景。兰砌黄口和蓬山白头是象征衰老和时光流转的意象,通过描绘自然景物的老去,凸显了杨伯子的青春和才华。诚斋表示作者深知才学难以为继,暗示着杨伯子的才华可能难以维持和发扬光大。最后,作者以亲切的称呼“小坡”来称呼杨伯子,并祝他安康,表达了对他的关怀和祝福之情。

整首诗以简洁明了的语言展示了作者对杨伯子的敬佩和祝福,同时又通过描绘自然景物的老去,暗示了才华难以持久的现实。这种对才华与时光的思考,使得这首诗具有深刻的诗意和情感,让读者在赏析中感受到生命的短暂和才华的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天下少奇士”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng bó zi
送杨伯子

tiān xià shǎo qí shì, kuàng hū wú yī zhōu.
天下少奇士,况乎吾一州。
féng rén wèn xìng zì, zhī zi yǒu yuán liú.
逢人问姓字,知子有源流。
lán qì duō huáng kǒu, péng shān bàn bái tóu.
兰砌多黄口,蓬山半白头。
chéng zhāi zhī wèi kě, huàn zuò xiǎo pō xiū.
诚斋知未可,唤作小坡休。

“天下少奇士”平仄韵脚

拼音:tiān xià shǎo qí shì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天下少奇士”的相关诗句

“天下少奇士”的关联诗句

网友评论


* “天下少奇士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天下少奇士”出自刘过的 《送杨伯子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。