“莫轻秦黩武”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫轻秦黩武”出自宋代刘子翚的《张守唱和红字韵诗八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò qīng qín dú wǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“莫轻秦黩武”全诗

《张守唱和红字韵诗八首》
一卮那惜醉,引剑坐生风。
怒发冠冲绿,忧颜镜损红。
莫轻秦黩武,旧耻汉和戎。
慷慨今贤守。
燕然拟勒功。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《张守唱和红字韵诗八首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《张守唱和红字韵诗八首》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗通过描绘张守唱的形象和表达作者的情感,展现了对历史和英雄气概的赞颂。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一卮那惜醉,引剑坐生风。
怒发冠冲绿,忧颜镜损红。
莫轻秦黩武,旧耻汉和戎。
慷慨今贤守,燕然拟勒功。

诗意与赏析:
这首诗通过描绘张守唱的形象和表达作者的情感,展现了对历史和英雄气概的赞颂。

诗的开头以"一卮那惜醉,引剑坐生风"描绘了张守唱的英勇之姿。"一卮那"指的是酒杯,"惜醉"表示他不贪杯,更加专注于战斗。"引剑坐生风"表现了他准备战斗的决心和气势。

接着诗中写道"怒发冠冲绿,忧颜镜损红",这句表达了张守唱内心的愤怒和忧虑。"怒发冠冲绿"意味着他的头发如绿色的旗帜般竖起,显示出他对敌人的愤怒之情。"忧颜镜损红"则描绘了他忧虑的神情,如同镜子中损坏的红颜。

接下来的两句"莫轻秦黩武,旧耻汉和戎"表达了作者对历史的反思和对英雄事迹的敬佩。"莫轻秦黩武"提醒人们不要忽视秦朝的武功,以及历史上英勇的战士们。"旧耻汉和戎"则回顾了汉朝时期的屈辱和对匈奴等敌人的战斗。

最后两句"慷慨今贤守,燕然拟勒功"表达了对张守唱的赞美和敬意。"慷慨今贤守"表示他英勇无畏、忠诚守卫现在的国家。"燕然拟勒功"则暗示他有着和古代英雄一样的壮举,准备铭记这段历史。

这首诗通过对张守唱的描写,展示了他的英勇形象和对历史的回顾,同时也表达了作者对英雄气概和忠诚精神的赞扬。整首诗语言简练、意境深远,展现了宋代文人崇尚英雄事迹的文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫轻秦黩武”全诗拼音读音对照参考

zhāng shǒu chàng hè hóng zì yùn shī bā shǒu
张守唱和红字韵诗八首

yī zhī nà xī zuì, yǐn jiàn zuò shēng fēng.
一卮那惜醉,引剑坐生风。
nù fà guān chōng lǜ, yōu yán jìng sǔn hóng.
怒发冠冲绿,忧颜镜损红。
mò qīng qín dú wǔ, jiù chǐ hàn hé róng.
莫轻秦黩武,旧耻汉和戎。
kāng kǎi jīn xián shǒu.
慷慨今贤守。
yàn rán nǐ lēi gōng.
燕然拟勒功。

“莫轻秦黩武”平仄韵脚

拼音:mò qīng qín dú wǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫轻秦黩武”的相关诗句

“莫轻秦黩武”的关联诗句

网友评论


* “莫轻秦黩武”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫轻秦黩武”出自刘子翚的 《张守唱和红字韵诗八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。