“我自平生小屈平”的意思及全诗出处和翻译赏析

我自平生小屈平”出自宋代刘子翚的《次韵明仲幽居春来十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zì píng shēng xiǎo qū píng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“我自平生小屈平”全诗

《次韵明仲幽居春来十首》
一幅乌巾雪发盈,村深时听{缀纟换右边鸟}刀声。
浪将兰艾评春事,我自平生小屈平

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次韵明仲幽居春来十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵明仲幽居春来十首》
朝代:宋代
作者:刘子翚

这首诗词以描绘明仲幽居春天的十个场景为主题。诗人通过细腻的描写,表达了自己对春天的感慨和对生活的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

乌巾雪发盈,
村深时听刀声。
浪将兰艾评春事,
我自平生小屈平。

译文:
黑色巾帽上覆满了白雪,
在深山里时常听到刀剑的声音。
春天的浪花荡漾,兰艾芬芳,
而我自己的一生却如同小屈原平凡而曲折。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物和个人感受交织的方式,展现了作者对春天和生活的独特理解。

首先,诗人以"乌巾雪发盈"开篇,形容明仲头上的乌巾覆盖了一层白雪。这一景象传递出春天的气息,白雪与黑巾形成鲜明对比,给人以清新、明亮的感觉。

接下来,诗人提到"村深时听刀声",表达了作者在幽居深山的时候,能够听到刀剑交击的声音。这一描写既是对自然环境的描绘,也寓意了生活中的冲突和挑战。在宁静的山居中,也不乏世俗的纷扰。

而后,诗人以"浪将兰艾评春事"表达了春天的浪花荡漾,兰艾芬芳的美好景象。这里兰艾的芳香被用来评述春天的事物,象征着春天的美好和生机。

最后,诗人以"我自平生小屈平"作为结尾,表达了对自身平凡经历的思考。小屈平是指屈原,他平凡而又曲折的一生被用来对比自己的境遇。这里诗人以自我谦卑的态度,表达了对生活曲折性质的认同,并通过与屈原的对比,表达了对自己平凡经历的独特理解。

整首诗通过自然景物和个人感受的交织,展现了作者对春天和生活的思考。描绘了明仲幽居的景象、山居中的冲突和挑战、春天的美好以及对自身经历的思考。这种细腻而深刻的描绘方式,使得诗词充满了意境和情感,引发读者对生活和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我自平生小屈平”全诗拼音读音对照参考

cì yùn míng zhòng yōu jū chūn lái shí shǒu
次韵明仲幽居春来十首

yī fú wū jīn xuě fā yíng, cūn shēn shí tīng zhuì sī huàn yòu biān niǎo dāo shēng.
一幅乌巾雪发盈,村深时听{缀纟换右边鸟}刀声。
làng jiāng lán ài píng chūn shì, wǒ zì píng shēng xiǎo qū píng.
浪将兰艾评春事,我自平生小屈平。

“我自平生小屈平”平仄韵脚

拼音:wǒ zì píng shēng xiǎo qū píng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我自平生小屈平”的相关诗句

“我自平生小屈平”的关联诗句

网友评论


* “我自平生小屈平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我自平生小屈平”出自刘子翚的 《次韵明仲幽居春来十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。