“平石助泉凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

平石助泉凉”出自唐代李端的《奉和元丞侍从游南城别业》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shí zhù quán liáng,诗句平仄:平平仄平平。

“平石助泉凉”全诗

《奉和元丞侍从游南城别业》
垂朱领孙子,从宴在池塘。
献寿回龟顾,和羹跃鲤香。
高松先草晚,平石助泉凉
馀橘期相及,门生有陆郎。

分类: 边塞生活

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《奉和元丞侍从游南城别业》李端 翻译、赏析和诗意

《奉和元丞侍从游南城别业》是一首唐代李端创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
垂朱领孙子,从宴在池塘。
献寿回龟顾,和羹跃鲤香。
高松先草晚,平石助泉凉。
馀橘期相及,门生有陆郎。

诗意:
这首诗以描绘一幅游览南城别业的景象为主题。诗中描述了诗人与元丞侍从一同参加宴会的情景,赞美了诗人家中的景物和美食。通过描绘自然景观和家庭生活,诗人表达了对美好生活的向往和享受。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅自然和家庭和谐共处的画面。以下是对每句诗的赏析:

- "垂朱领孙子,从宴在池塘。":诗人在家中的池塘边,与元丞侍从一同参加宴会。垂朱指的是宴会上使用的红色帷幕,领孙子表示诗人亲自招待客人。

- "献寿回龟顾,和羹跃鲤香。":诗人献上寿礼,寿礼象征着长寿和吉祥。回龟是指回首时诗人看到了池塘中的乌龟,寓意着长命百岁。和羹是一种美味的汤羹,跃鲤香表示食物的鲜美。

- "高松先草晚,平石助泉凉。":高松和平石是诗人家中的景物。高松指的是高大的松树,先草晚表示夕阳的余晖照耀在松树上。平石指的是平静的石头,助泉凉表示石头帮助泉水保持凉爽。

- "馀橘期相及,门生有陆郎。":馀橘指的是剩下的柑橘,期相及表示互相赠送。门生有陆郎表示诗人家中有一位叫陆郎的学生,在这个和谐的家庭环境中共同分享生活的乐趣。

整首诗以自然景物和家庭生活为背景,展示了诗人对美好生活的向往和享受。通过简洁而生动的描写,诗人传达了对和谐、宁静和幸福生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平石助泉凉”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yuán chéng shì cóng yóu nán chéng bié yè
奉和元丞侍从游南城别业

chuí zhū lǐng sūn zi, cóng yàn zài chí táng.
垂朱领孙子,从宴在池塘。
xiàn shòu huí guī gù, hé gēng yuè lǐ xiāng.
献寿回龟顾,和羹跃鲤香。
gāo sōng xiān cǎo wǎn, píng shí zhù quán liáng.
高松先草晚,平石助泉凉。
yú jú qī xiāng jí, mén shēng yǒu lù láng.
馀橘期相及,门生有陆郎。

“平石助泉凉”平仄韵脚

拼音:píng shí zhù quán liáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平石助泉凉”的相关诗句

“平石助泉凉”的关联诗句

网友评论

* “平石助泉凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平石助泉凉”出自李端的 《奉和元丞侍从游南城别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。