“斋居雅意与谁论”的意思及全诗出处和翻译赏析

斋居雅意与谁论”出自宋代刘子翚的《寄题黄应亨东明斋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāi jū yǎ yì yǔ shuí lùn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“斋居雅意与谁论”全诗

《寄题黄应亨东明斋二首》
斋居雅意与谁论,会见依光沐宠恩。
惭愧野人欺我懒,相招炙背坐松根。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《寄题黄应亨东明斋二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《寄题黄应亨东明斋二首》是刘子翚创作的宋代诗词作品。这首诗词表达了诗人斋居清雅的志趣,并探讨了人与自然的关系。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

寄题黄应亨东明斋二首

斋居雅意与谁论,
会见依光沐宠恩。
惭愧野人欺我懒,
相招炙背坐松根。

译文:
写给黄应亨的东明斋两首

清雅的居所,我与谁来分享呢,
会见你,我仿佛沐浴了宠爱和恩泽。
我羞愧,野人嘲笑我懒散无为,
相邀你一起,背靠着松树根,坐下来。

诗意和赏析:
这首诗词以斋居(居住在僻静的地方,远离尘嚣)为背景,表达了诗人对清雅生活的向往和对自然的热爱。诗人对黄应亨表示自己斋居清雅的志趣,希望与他分享这份雅致的生活。诗中的“会见依光沐宠恩”表达了诗人在与黄应亨相遇时感受到的宠爱和恩典,仿佛沐浴在阳光之下。

然而,诗人对自己的懒散无为感到惭愧,他说“惭愧野人欺我懒”,暗示自己被视为懒散之人,不敢与他人相争。最后两句“相招炙背坐松根”,诗人邀请黄应亨一起坐在松树的根部,这里的松树象征着坚韧和不屈的品质。诗人希望与黄应亨一起,坚持追求清雅的生活,并表达了对友谊和自然之美的赞颂。

这首诗词通过描绘斋居清雅生活和自然意象,表达了诗人对清静生活态度的追求,以及对友谊和自然之美的赞美。它展示了宋代诗人追求自然、追求心灵净化的思想倾向,同时也传达了对友情的珍视和对人与自然的和谐关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斋居雅意与谁论”全诗拼音读音对照参考

jì tí huáng yīng hēng dōng míng zhāi èr shǒu
寄题黄应亨东明斋二首

zhāi jū yǎ yì yǔ shuí lùn, huì jiàn yī guāng mù chǒng ēn.
斋居雅意与谁论,会见依光沐宠恩。
cán kuì yě rén qī wǒ lǎn, xiāng zhāo zhì bèi zuò sōng gēn.
惭愧野人欺我懒,相招炙背坐松根。

“斋居雅意与谁论”平仄韵脚

拼音:zhāi jū yǎ yì yǔ shuí lùn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斋居雅意与谁论”的相关诗句

“斋居雅意与谁论”的关联诗句

网友评论


* “斋居雅意与谁论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斋居雅意与谁论”出自刘子翚的 《寄题黄应亨东明斋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。