“鸣鸠拂羽历花林”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸣鸠拂羽历花林”出自唐代李端的《野寺病居喜卢纶见访》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng jiū fú yǔ lì huā lín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鸣鸠拂羽历花林”全诗

《野寺病居喜卢纶见访》
青青麦垄白云阴,古寺无人新草深。
乳燕拾泥依古井,鸣鸠拂羽历花林
千年驳藓明山履,万尺垂萝入水心。
一卧漳滨今欲老,谁知才子忽相寻。

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《野寺病居喜卢纶见访》李端 翻译、赏析和诗意

野寺病居喜卢纶见访

青青麦垄白云阴,
古寺无人新草深。
乳燕拾泥依古井,
鸣鸠拂羽历花林。
千年驳藓明山履,
万尺垂萝入水心。
一卧漳滨今欲老,
谁知才子忽相寻。

译文:

麦垄青翠白云笼罩,
古寺荒废新草茂盛。
乳燕在古井中拾泥,
鸣鸠拂羽穿过花林。
藓苔在山石上绚烂,
蔓藤萝蔓悬挂水中。
我年事已高将在漳滨酣睡,
却不料知己才子来相寻。

诗意和赏析:

这首诗写的是诗人李端病居在野寺时,喜欢卢纶突然前来拜访的情景。诗人用细腻的描写展现了古寺青翠的景色,以及乳燕在古井中捕捉泥土,鸣鸠穿过开满花的林间。通过这些细节描写,更加凸显了诗人所在的环境的宁静和荒凉。

诗人还用了宏大的意象来表达自然界的繁盛,如山石上驳杂的藓苔和长长的蔓藤萝蔓,形象地描绘了时间的流逝。最后两句:“一卧漳滨今欲老,谁知才子忽相寻。”表达了诗人年事已高,精神和体力逐渐衰退,却意外地遇到了志同道合的才子卢纶,令人感到欣喜。

整首诗语言清新简洁,意境雅致,通过对自然景色和自身心境的描写,展现了人与自然、人与人之间的联系和交流,充满了宁静和温馨的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸣鸠拂羽历花林”全诗拼音读音对照参考

yě sì bìng jū xǐ lú lún jiàn fǎng
野寺病居喜卢纶见访

qīng qīng mài lǒng bái yún yīn, gǔ sì wú rén xīn cǎo shēn.
青青麦垄白云阴,古寺无人新草深。
rǔ yàn shí ní yī gǔ jǐng,
乳燕拾泥依古井,
míng jiū fú yǔ lì huā lín.
鸣鸠拂羽历花林。
qiān nián bó xiǎn míng shān lǚ, wàn chǐ chuí luó rù shuǐ xīn.
千年驳藓明山履,万尺垂萝入水心。
yī wò zhāng bīn jīn yù lǎo, shéi zhī cái zǐ hū xiāng xún.
一卧漳滨今欲老,谁知才子忽相寻。

“鸣鸠拂羽历花林”平仄韵脚

拼音:míng jiū fú yǔ lì huā lín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸣鸠拂羽历花林”的相关诗句

“鸣鸠拂羽历花林”的关联诗句

网友评论

* “鸣鸠拂羽历花林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣鸠拂羽历花林”出自李端的 《野寺病居喜卢纶见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。