“闺妇起寒宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

闺妇起寒宵”出自宋代刘子翚的《闻笛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī fù qǐ hán xiāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“闺妇起寒宵”全诗

《闻笛》
倚楼何处笛,飞响彻云霄。
曲怨吹难尽,风回听勿遥。
戍兵临绝漠,闺妇起寒宵
一弄梅飞雪,华年鬓亦凋。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《闻笛》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《闻笛》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗描绘了夜晚听到笛声的情景,通过音乐的表达,传达了一种怀旧、思乡、离别之情。

诗词中的笛声从高楼上传来,声音高亢激扬,回荡在云霄之间。曲调中带着深深的怨愤之情,吹奏者的情感在音符间传递,却无法完全表达出来。风吹回来,使人听得更加近距离,感受到了音乐的情绪。

在边塞的戍楼上,守卫者面临着荒凉的沙漠,孤单寂寞。而在闺阁中的妇人们,也在这个寒冷的宵夜里醒来。诗人以一曲笛音勾起了对亲人、故乡的思念之情。同时,诗人通过描绘梅花飞舞的景象,暗示着时光的流转,年华的消逝,人们的青春也随之凋谢。

这首诗词通过音乐的表现手法,将人们的情感与环境相融合,展示了岁月的无情和离别的苦涩。它唤起了人们对家乡、亲人和青春的思念之情,使人感受到了时间的流逝和人生的短暂。同时,诗人通过音乐的情绪传达,展示了人类情感的无穷深邃和音乐的魅力。整首诗词给人一种忧伤、温馨而又深沉的感觉,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闺妇起寒宵”全诗拼音读音对照参考

wén dí
闻笛

yǐ lóu hé chǔ dí, fēi xiǎng chè yún xiāo.
倚楼何处笛,飞响彻云霄。
qū yuàn chuī nán jǐn, fēng huí tīng wù yáo.
曲怨吹难尽,风回听勿遥。
shù bīng lín jué mò, guī fù qǐ hán xiāo.
戍兵临绝漠,闺妇起寒宵。
yī nòng méi fēi xuě, huá nián bìn yì diāo.
一弄梅飞雪,华年鬓亦凋。

“闺妇起寒宵”平仄韵脚

拼音:guī fù qǐ hán xiāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闺妇起寒宵”的相关诗句

“闺妇起寒宵”的关联诗句

网友评论


* “闺妇起寒宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闺妇起寒宵”出自刘子翚的 《闻笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。