“气韵乃酷似”的意思及全诗出处和翻译赏析

气韵乃酷似”出自宋代刘子翚的《余柑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì yùn nǎi kù sì,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“气韵乃酷似”全诗

《余柑》
炎言橄榄佳,余柑岂苗裔。
风姿虽小殊,气韵乃酷似
骍颜涩吻余,仿佛清甘至。
侯门收寸长,粉骨成珍剂。
犹闻杂蜜草,少转森严味。
奇才用不专,虽用何殊弃。
端如效苦言,逆耳多嫌忌。
弃果事何伤,违言德之累。
悦口易逢知,感兹发长喟。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《余柑》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《余柑》是刘子翚创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《余柑》中,炎热的言辞宛如成熟的橄榄果,而我这个柑子怎么能与苗裔相提并论呢?尽管外貌看起来不起眼,但风姿却与橄榄相似。柑子的皮色虽然略有涩味,仿佛清新的甘露一般。就像被尊贵的人家收藏起来的珍贵物品,我的粉嫩骨骼也成为了珍贵的药剂。

尽管闻到了混合了蜜糖的芳香草药,但味道却远不如原本的纯粹。奇才被用于不同的领域,使其才能无法专注,虽然被使用,但又何异于被抛弃。这种效果就像苦言一样端正,却常常遭到人们的嫌弃和厌恶。放弃果实又有何损失?违背言辞的美德会给我带来怎样的负担?

令人快乐的口感并不容易遇到知音,这让我感到沉思并长时间地叹息。

这首诗词通过柑子与橄榄的对比,以及奇才和言辞之间的关系,表达了作者对个人才能和言辞之间的矛盾与困惑。柑子象征着作者自己,虽然不如橄榄那样完美,却也有自己的独特之处。而奇才则代表着作者的才华和能力,但却在被使用时受到限制和忽视。诗中还提到了言辞的力量和影响,以及言辞所带来的负面反应。整首诗以自我反思和感慨的口吻呈现,既表达了作者的自我怀疑,又寄托了对于才能的渴望和对于真诚言辞的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气韵乃酷似”全诗拼音读音对照参考

yú gān
余柑

yán yán gǎn lǎn jiā, yú gān qǐ miáo yì.
炎言橄榄佳,余柑岂苗裔。
fēng zī suī xiǎo shū, qì yùn nǎi kù sì.
风姿虽小殊,气韵乃酷似。
xīng yán sè wěn yú, fǎng fú qīng gān zhì.
骍颜涩吻余,仿佛清甘至。
hóu mén shōu cùn cháng, fěn gǔ chéng zhēn jì.
侯门收寸长,粉骨成珍剂。
yóu wén zá mì cǎo, shǎo zhuǎn sēn yán wèi.
犹闻杂蜜草,少转森严味。
qí cái yòng bù zhuān, suī yòng hé shū qì.
奇才用不专,虽用何殊弃。
duān rú xiào kǔ yán, nì ěr duō xián jì.
端如效苦言,逆耳多嫌忌。
qì guǒ shì hé shāng, wéi yán dé zhī lèi.
弃果事何伤,违言德之累。
yuè kǒu yì féng zhī, gǎn zī fā zhǎng kuì.
悦口易逢知,感兹发长喟。

“气韵乃酷似”平仄韵脚

拼音:qì yùn nǎi kù sì
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气韵乃酷似”的相关诗句

“气韵乃酷似”的关联诗句

网友评论


* “气韵乃酷似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气韵乃酷似”出自刘子翚的 《余柑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。