“春竹过邻墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

春竹过邻墙”出自宋代刘子翚的《次韵原仲竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn zhú guò lín qiáng,诗句平仄:平平仄平平。

“春竹过邻墙”全诗

《次韵原仲竹》
夕烟浮野圃,春竹过邻墙
石涧深深影,风轩远远凉。
禅心敲有韵,翠袖倚生香。
不有冰霜劲,蒿莱到汝长。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次韵原仲竹》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次韵原仲竹》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夕烟浮野圃,
夜晚的烟雾漂浮在田园之中,
春竹过邻墙。
春季的竹子逶迤穿过邻居的墙,
石涧深深影,
山石峡谷中的深深影子,
风轩远远凉。
风吹过的轩窗带来远远的凉意。

禅心敲有韵,
寂静的心灵里敲出了悦耳的音韵,
翠袖倚生香。
嫩绿的袖子靠在芳香的生活之上。

不有冰霜劲,
没有冰霜的坚韧力量,
蒿莱到汝长。
蒿莱草长得比你高。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了作者对田园生活的向往和对宁静、清新之美的追求。诗中运用了夕烟、春竹、石涧、风轩等元素,以细腻的笔触勾勒出一幅宁静的山水画卷。作者以禅心敲韵、翠袖倚香等形象的描绘,表达了内心的宁静与愉悦。

诗的最后两句“不有冰霜劲,蒿莱到汝长”,通过对比冰霜和蒿莱的长势,寓意着作者的自信和坚韧。它们象征着困境和挑战,但作者认为自己能够克服困难,茁壮成长,发出了积极向上的力量。

整首诗以清新、宁静的意象为主线,表达了对自然的热爱、对宁静生活的向往以及面对困难时的积极态度,具有深远的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春竹过邻墙”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yuán zhòng zhú
次韵原仲竹

xī yān fú yě pǔ, chūn zhú guò lín qiáng.
夕烟浮野圃,春竹过邻墙。
shí jiàn shēn shēn yǐng, fēng xuān yuǎn yuǎn liáng.
石涧深深影,风轩远远凉。
chán xīn qiāo yǒu yùn, cuì xiù yǐ shēng xiāng.
禅心敲有韵,翠袖倚生香。
bù yǒu bīng shuāng jìn, hāo lái dào rǔ zhǎng.
不有冰霜劲,蒿莱到汝长。

“春竹过邻墙”平仄韵脚

拼音:chūn zhú guò lín qiáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春竹过邻墙”的相关诗句

“春竹过邻墙”的关联诗句

网友评论


* “春竹过邻墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春竹过邻墙”出自刘子翚的 《次韵原仲竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。