“疏疏寒霭暮依楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏疏寒霭暮依楼”出自宋代刘子翚的《雨歇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū shū hán ǎi mù yī lóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“疏疏寒霭暮依楼”全诗

《雨歇》
雨歇长虹淡欲收,疏疏寒霭暮依楼
西风满院催摇落,已觉梧桐不耐秋。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《雨歇》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《雨歇》是刘子翚创作于宋代的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

雨停下来,长虹逐渐淡薄,仿佛即将消散。微薄的寒霭散布在暮色中,稀稀疏疏地依附在楼阁上。西风吹满庭院,促使树叶摇曳飘落,我已经感觉到梧桐树不再耐受秋天的到来。

这首诗词通过细腻的描绘表达了雨过天晴的景象。雨后的长虹渐渐消弭,色彩变得淡薄,给人以凋散的感觉。暮色降临时,微弱的寒霭漂浮在空气中,抚摸着楼阁,增添了一份幽寂之感。西风吹拂着庭院,树叶随之摇摆飘落,暗示着秋天的到来。而梧桐树则似乎已经感受到秋天的临近,不再承受得住这个季节的变化。

这首诗词以自然景色为背景,通过描绘雨后的景象,表达了自然界的变化和人事的无常。雨歇后的长虹,渐渐消散,给人以瞬息即逝的感觉,暗示了世事无常,一切都是转瞬即逝的。诗中的寒霭、楼阁、西风、落叶等意象相互交织,传达出一种凄美的意境。通过描写自然界的景象,作者引发读者对时间流逝和生命变迁的思考。

整首诗词语言简练、意境深远,通过自然景色的描绘,抒发了作者对时光流转和生命变化的感慨。读者在欣赏诗词时,可以感受到雨过天晴的瞬间变幻,以及自然界中万物生长、凋落的无常之美。同时,也引发人们对于生命和时光的思考,提醒我们珍惜当下,珍爱生命。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏疏寒霭暮依楼”全诗拼音读音对照参考

yǔ xiē
雨歇

yǔ xiē cháng hóng dàn yù shōu, shū shū hán ǎi mù yī lóu.
雨歇长虹淡欲收,疏疏寒霭暮依楼。
xī fēng mǎn yuàn cuī yáo luò, yǐ jué wú tóng bù nài qiū.
西风满院催摇落,已觉梧桐不耐秋。

“疏疏寒霭暮依楼”平仄韵脚

拼音:shū shū hán ǎi mù yī lóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏疏寒霭暮依楼”的相关诗句

“疏疏寒霭暮依楼”的关联诗句

网友评论


* “疏疏寒霭暮依楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏疏寒霭暮依楼”出自刘子翚的 《雨歇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。