“清香袭客衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

清香袭客衣”出自宋代刘子翚的《一树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiāng xí kè yī,诗句平仄:平平平仄平。

“清香袭客衣”全诗

《一树》
一树梅开早,清香袭客衣
夕阳箫鼓散,半是折残枝。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《一树》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《一树》是刘子翚所作,宋代的一首诗词。诗人以精炼的语言描绘了一幅梅花盛开的景象,同时表达了对时光流转的感叹和对生命脆弱性的思考。

这首诗以梅花为主题,以简洁而深刻的方式传达了作者的情感。诗的开头,“一树梅开早”,直接点明了梅花盛开的时间较早,凸显了它的独特和与众不同之处。接着,诗人用“清香袭客衣”来形容梅花的香气如何扑鼻而来,这种细腻的描写让人仿佛能够感受到梅花的清香。

在诗的后半部分,“夕阳箫鼓散,半是折残枝”,诗人用夕阳下箫鼓声散去的形象来描绘时光的流转,以及梅花的凋谢。这种转折的描述,让人感受到光阴流逝的无情和物是人非的沧桑之感。最后一句“半是折残枝”,通过折断的残枝象征了生命的脆弱和有限性,以及一切美好事物的短暂与消逝。

整首诗词以简洁的语言表达了对梅花美的赞美,同时也通过描绘梅花的盛开和凋谢,抒发了对时光流转和生命的深刻感慨。通过对梅花的描绘,诗人传达了一种悲壮的情怀和对生命脆弱性的思考,引起读者对时光流逝和生命短暂性的共鸣。

这首诗词通过简洁的词语和形象的描写,展示了梅花的美丽和生命的脆弱,以及人对时光流转和生命短暂性的思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中蕴含的对美的赞美和对生命的深思,同时也能够感受到时间流逝和生命脆弱的悲凉情绪。这首诗词以其独特的表达方式和深刻的意境,给人以共鸣和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清香袭客衣”全诗拼音读音对照参考

yī shù
一树

yī shù méi kāi zǎo, qīng xiāng xí kè yī.
一树梅开早,清香袭客衣。
xī yáng xiāo gǔ sàn, bàn shì zhé cán zhī.
夕阳箫鼓散,半是折残枝。

“清香袭客衣”平仄韵脚

拼音:qīng xiāng xí kè yī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清香袭客衣”的相关诗句

“清香袭客衣”的关联诗句

网友评论


* “清香袭客衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香袭客衣”出自刘子翚的 《一树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。