“独林桥西游子宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

独林桥西游子宿”出自宋代刘子翚的《寒涧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú lín qiáo xī yóu zǐ sù,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“独林桥西游子宿”全诗

《寒涧》
林间幽鸟吸枯槎,落尽寒潮一涧沙。
独林桥西游子宿,酒旗斜日两三家。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《寒涧》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《寒涧》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗以冬天的山涧为背景,以自然景色描绘人生离别之情,表达了旅人孤寂与思乡之情。

诗词的中文译文如下:
林间幽鸟吸枯槎,
落尽寒潮一涧沙。
独林桥西游子宿,
酒旗斜日两三家。

这首诗以自然景色为引子,描绘了林间幽静的鸟儿在吸食干枯的果实,暗喻孤寂的旅人。接着,诗人描述了山涧中寒潮消退后的一片沙滩,表现出孤独旅人留下的痕迹。诗的后半部分出现了一个孤立的桥梁,西边是旅人的归宿,而东边则是酒旗斜晖下的几家人家。这里通过描绘桥梁和河岸两侧的景象,表达了离别与团聚之间的对比。

整首诗悲凉而寂寥,以寒冷的山涧和孤独的旅人为主题。通过对自然景色的描绘,诗人抒发了内心的情感和思乡之情。寒涧中鸟儿吸食枯槎的形象,暗示了孤寂的旅人在荒凉环境中苦苦支撑,而河岸两侧的对比则展示了旅人渴望归家的心情。这首诗以简洁的语言和细腻的描写,通过景物的对比和隐喻,传达了作者对离别和思乡的深切感受,引起读者对孤独和归属的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独林桥西游子宿”全诗拼音读音对照参考

hán jiàn
寒涧

lín jiān yōu niǎo xī kū chá, luò jǐn hán cháo yī jiàn shā.
林间幽鸟吸枯槎,落尽寒潮一涧沙。
dú lín qiáo xī yóu zǐ sù, jiǔ qí xié rì liǎng sān jiā.
独林桥西游子宿,酒旗斜日两三家。

“独林桥西游子宿”平仄韵脚

拼音:dú lín qiáo xī yóu zǐ sù
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独林桥西游子宿”的相关诗句

“独林桥西游子宿”的关联诗句

网友评论


* “独林桥西游子宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独林桥西游子宿”出自刘子翚的 《寒涧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。