“风吹仙乐下瑶台”的意思及全诗出处和翻译赏析

风吹仙乐下瑶台”出自宋代汪元量的《越州歌二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng chuī xiān lè xià yáo tái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风吹仙乐下瑶台”全诗

《越州歌二十首》
昨梦吴山阆苑开,风吹仙乐下瑶台
翠围红阵知多少,半揭珠帘看驾来。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《越州歌二十首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《越州歌二十首》是宋代诗人汪元量的作品,这首诗描绘了一个梦中的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

昨夜我梦见吴山和阆苑的花园开放,清风吹拂下仙乐在瑶台飘荡。翠绿的围墙和红色的帷幕,不知道是多少美景,我半掀起珠帘,看着驾车而来的景象。

这首诗以梦幻的形式展示了越州的美景,通过描绘花园的盛开、仙乐的飘荡以及华丽的围墙和帷幕,传达了作者对越州风景的强烈感受。诗中的梦幻元素和华丽的描写方式增添了一种神秘而悠远的氛围,使读者仿佛进入了一个美丽而宁静的境界。

这首诗的赏析主要在于其华丽的描写和梦幻的意境。作者通过使用形容词和修饰词来描绘花园的盛开、仙乐的飘荡和华丽的围墙和帷幕,给人一种美轮美奂的感觉。梦幻的元素则增加了诗词的神秘性和浪漫情调,使读者沉浸在一个超越现实的美丽世界中。

整首诗以简洁而富有表现力的语言描绘了一个宁静而美丽的梦境,展示了作者对越州风景的赞美和渴望。读者在阅读时可以感受到作者的情感和对美的追求,同时也可以从中体会到宋代文人对自然和诗意的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风吹仙乐下瑶台”全诗拼音读音对照参考

yuè zhōu gē èr shí shǒu
越州歌二十首

zuó mèng wú shān làng yuàn kāi, fēng chuī xiān lè xià yáo tái.
昨梦吴山阆苑开,风吹仙乐下瑶台。
cuì wéi hóng zhèn zhī duō shǎo, bàn jiē zhū lián kàn jià lái.
翠围红阵知多少,半揭珠帘看驾来。

“风吹仙乐下瑶台”平仄韵脚

拼音:fēng chuī xiān lè xià yáo tái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风吹仙乐下瑶台”的相关诗句

“风吹仙乐下瑶台”的关联诗句

网友评论


* “风吹仙乐下瑶台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风吹仙乐下瑶台”出自汪元量的 《越州歌二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。