“风雨声中听櫂歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨声中听櫂歌”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其二十五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ shēng zhōng tīng zhào gē,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“风雨声中听櫂歌”全诗

《湖州歌九十八首 其二十五》
风雨声中听櫂歌,山炰野馔奈愁何。
雪花淮白甜如蜜,不减江珧滋味多。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其二十五》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其二十五》是宋代汪元量创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风雨声中听櫂歌,
在风雨声中,倾听船櫂上的歌声,

山炰野馔奈愁何。
山中烧柴的香气和野外的美食,如何能够担忧哀愁呢。

雪花淮白甜如蜜,
雪花落在淮水上,洁白而纯净,甜美如蜜糖,

不减江珧滋味多。
并没有减损江珧的滋味和魅力。

这首诗词通过描绘风雨声中的櫂歌、山中的炉火和野外的美食,以及淮水上的雪花,展示了湖州的自然风光和丰富的美食文化。作者通过形容雪花甜美如蜜、不减江珧滋味多,表达了湖州的美食之美和它们在风雨中依然散发着诱人的香气和魅力。这首诗词以简洁明了的语言描绘了湖州的美景和美食,展现了作者的赏识和喜爱之情,让读者感受到了湖州的独特魅力和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨声中听櫂歌”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí èr shí wǔ
湖州歌九十八首 其二十五

fēng yǔ shēng zhōng tīng zhào gē, shān páo yě zhuàn nài chóu hé.
风雨声中听櫂歌,山炰野馔奈愁何。
xuě huā huái bái tián rú mì, bù jiǎn jiāng yáo zī wèi duō.
雪花淮白甜如蜜,不减江珧滋味多。

“风雨声中听櫂歌”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ shēng zhōng tīng zhào gē
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨声中听櫂歌”的相关诗句

“风雨声中听櫂歌”的关联诗句

网友评论


* “风雨声中听櫂歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨声中听櫂歌”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其二十五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。