“枭横碧落凤归林”的意思及全诗出处和翻译赏析

枭横碧落凤归林”出自宋代汪元量的《泰山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo héng bì luò fèng guī lín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“枭横碧落凤归林”全诗

《泰山》
敕使联镳上翠岑,飞泉跃涧吼雷音。
凌高一览知天远,迂曲千蹊觉洞深。
龙蛰沧溟蛟舞壑,枭横碧落凤归林
山灵护得神祠在,苔蚀秦碑古树阴。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《泰山》汪元量 翻译、赏析和诗意

《泰山》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
泰山上,皇帝的使者骑着马队穿过翠岑山脉,飞瀑跃过峡谷,发出雷鸣般的声响。站在高处俯瞰,感受到天空的辽远,蜿蜒曲折的小径让人觉得深入其中。龙蛰伏于浩渺的大海,蛟龙在山谷中起舞,雄鹰横飞于碧落之间,凤凰归巢于林中。泰山灵气护佑着神祠,苔藓侵蚀着秦碑和古树的阴影。

诗意:
这首诗以泰山为背景,描绘了泰山的壮丽景色和神秘氛围。诗人通过形容泰山的自然景观,表达了对大自然的敬畏之情以及山脉与文化遗迹之间的联系。泰山高耸入云,奇峰异石、飞泉流瀑、山谷回响,展现出其雄伟壮丽的景象。同时,诗中也暗示了泰山作为帝王封禅之地的神圣地位,以及历史的沧桑和岁月的流转。

赏析:
这首诗描绘了泰山的壮丽景色,通过运用形象生动的描写手法,使读者仿佛置身于泰山之巅,感受到了大自然的恢弘和神秘。首句"敕使联镳上翠岑,飞泉跃涧吼雷音"以豪迈的笔调描绘了驰骋在泰山山脉之间的使者队伍,以及飞泻而下的瀑布所带来的雷鸣般的声响,给人一种雄浑壮丽的感觉。

接下来的几句通过描绘俯瞰泰山的景象,表达了对天空辽远和山脉曲折的感受。"凌高一览知天远"表达了诗人站在高处远眺,感受到天地之间的辽阔无垠;"迂曲千蹊觉洞深"则揭示了泰山蜿蜒曲折的小径,给人一种探索未知的神秘感。

诗的后半部分,通过描述龙蛰、蛟龙、枭和凤凰等形象,展示了泰山神秘而灵动的一面。"龙蛰沧溟蛟舞壑"以浩渺的大海和蛟龙起舞的场景,表现出泰山的神秘与动感;"枭横碧落凤归林"则以雄鹰横飞和凤凰归巢的形象,描绘泰山的辽阔和安宁。

最后两句"山灵护得神祠在,苔蚀秦碑古树阴"则表达了泰山作为神圣之地的保护力量,以及历史的沧桑和岁月的流转对泰山的影响。山灵护佑着泰山的神祠,使其得以保存至今;而苔藓侵蚀着秦碑和古树的阴影,则暗示了时间的流逝和岁月的痕迹,强调了泰山作为历史文化遗产的珍贵性。

整首诗通过丰富的意象描写,展示了泰山的壮丽景色、神秘氛围以及与历史文化的紧密联系。诗人以豪迈激昂的笔调和细腻的描写手法,将泰山的美景和神秘之处展现得淋漓尽致,给人以视觉和心灵上的震撼。这首诗词具有强烈的感染力和表达力,让人沉浸在泰山的壮丽与神奇之中,唤起对大自然和历史的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枭横碧落凤归林”全诗拼音读音对照参考

tài shān
泰山

chì shǐ lián biāo shàng cuì cén, fēi quán yuè jiàn hǒu léi yīn.
敕使联镳上翠岑,飞泉跃涧吼雷音。
líng gāo yī lǎn zhī tiān yuǎn, yū qū qiān qī jué dòng shēn.
凌高一览知天远,迂曲千蹊觉洞深。
lóng zhé cāng míng jiāo wǔ hè, xiāo héng bì luò fèng guī lín.
龙蛰沧溟蛟舞壑,枭横碧落凤归林。
shān líng hù de shén cí zài, tái shí qín bēi gǔ shù yīn.
山灵护得神祠在,苔蚀秦碑古树阴。

“枭横碧落凤归林”平仄韵脚

拼音:xiāo héng bì luò fèng guī lín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枭横碧落凤归林”的相关诗句

“枭横碧落凤归林”的关联诗句

网友评论


* “枭横碧落凤归林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枭横碧落凤归林”出自汪元量的 《泰山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。