“李泌游衡岳”的意思及全诗出处和翻译赏析

李泌游衡岳”出自宋代汪元量的《别章杭山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ mì yóu héng yuè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“李泌游衡岳”全诗

《别章杭山》
抱琴曾北向,弹铗复南图。
李泌游衡岳,知章赐鉴湖。
柱头仙是鹤,濠上子非鱼。
此夜同联鼎,他年莫寄书。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《别章杭山》汪元量 翻译、赏析和诗意

《别章杭山》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抱着琴曾北向,弹奏铗又南征。
李泌游玩衡岳山,知章赐予鉴湖情。
柱头仙乃是鹤仙,濠上子却非鱼形。
这个夜晚我们共同联鼎,来年请勿寄来书信。

诗意:
这首诗描述了诗人与志同道合的朋友们分别的场景。诗人曾经北向拜访朋友,弹奏着琴,又南征到另一个地方。他提到了李泌游玩衡岳山的情景,以及知章赐予他的鉴湖之赏。诗人用柱头仙和濠上子来比喻朋友间的情谊,表达了他们之间的深厚友情和相互理解。最后一句表达了诗人对来年不再收到朋友书信的遗憾之情。

赏析:
这首诗以简洁、清新的语言描绘了诗人与朋友们的离别场景,展现了诗人对友情的珍视和深切的情感。通过诗中的景物描写,如抱琴、弹奏铗、游玩衡岳山等,以及用鹤仙和鱼形来比喻朋友们的情谊,诗人将离别的情感与自然景物相融合,使诗词更具意境和情感共鸣。最后一句表达了诗人对未来朋友间联系的期待和希望,给人以思索和遗憾的余韵。

这首诗以简练而质朴的语言表达了诗人内心的情感,展示了他对友情的重视和对离别的感慨。通过自然景物的描写和比喻手法,诗人将情感与自然相融合,给予读者以共鸣和思考。整首诗意味深长,流露出人情之间的真挚与珍贵,表达了对友谊长久和未来再相聚的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“李泌游衡岳”全诗拼音读音对照参考

bié zhāng háng shān
别章杭山

bào qín céng běi xiàng, dàn jiá fù nán tú.
抱琴曾北向,弹铗复南图。
lǐ mì yóu héng yuè, zhī zhāng cì jiàn hú.
李泌游衡岳,知章赐鉴湖。
zhù tóu xiān shì hè, háo shàng zi fēi yú.
柱头仙是鹤,濠上子非鱼。
cǐ yè tóng lián dǐng, tā nián mò jì shū.
此夜同联鼎,他年莫寄书。

“李泌游衡岳”平仄韵脚

拼音:lǐ mì yóu héng yuè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“李泌游衡岳”的相关诗句

“李泌游衡岳”的关联诗句

网友评论


* “李泌游衡岳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“李泌游衡岳”出自汪元量的 《别章杭山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。