“歇马隆州借夕凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

歇马隆州借夕凉”出自宋代汪元量的《隆州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiē mǎ lóng zhōu jiè xī liáng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“歇马隆州借夕凉”全诗

《隆州》
歇马隆州借夕凉,壶中薄酒似酸汤。
城濠寨屋偏栽柳,市井人家却种桑。
官逼税粮多作孽,民穷田土尽抛荒。
年来士子多差役,隶籍盐场与锦坊。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《隆州》汪元量 翻译、赏析和诗意

《隆州》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
歇马隆州借夕凉,
壶中薄酒似酸汤。
城濠寨屋偏栽柳,
市井人家却种桑。
官逼税粮多作孽,
民穷田土尽抛荒。
年来士子多差役,
隶籍盐场与锦坊。

诗意:
《隆州》以描绘隆州的景象和社会现象为主题,通过具体的细节刻画,抒发了作者对当时社会困境和人民苦难的关切之情。诗中揭示了官员贪污、人民贫困和士人失意等问题,展现了作者对社会不公和人民疾苦的忧心忡忡之情。

赏析:
《隆州》以平实的语言和写实的手法,真实地展现了宋代隆州地区的社会现象。诗的开篇写道“歇马隆州借夕凉”,以借夕凉的方式,抒发了作者对逃避炎热的渴望,同时也暗示了作者对现实困境的回避和无奈。接着,诗中描绘了城濠、寨屋、市井人家等景物,通过栽植柳树和种桑的对比,表现了城乡之间的差异和社会阶层的不平等。

诗的后半部分则着重揭示了社会问题。官逼税粮多作孽,民穷田土尽抛荒,这两句表达了官员勒索过多的税赋,使百姓生活困苦,土地荒废。年来士子多差役,隶籍盐场与锦坊,揭示了士人失去应有的地位,沦为盐场和锦坊等劳役之地的现实。这一系列描写,以批判的目光展现了当时社会的黑暗和人民的痛苦。

整首诗以简洁明快的语言展现了作者对社会现象的观察和思考,诗意深沉而悲凉。通过对官员贪污、百姓贫困和士人命运的揭示,诗词表达了作者对社会不公和人民疾苦的忧虑和呼吁。《隆州》既是一首社会批判的诗词,也是对现实的悲悯之作,具有一定的历史价值和文学意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歇马隆州借夕凉”全诗拼音读音对照参考

lóng zhōu
隆州

xiē mǎ lóng zhōu jiè xī liáng, hú zhōng bó jiǔ shì suān tāng.
歇马隆州借夕凉,壶中薄酒似酸汤。
chéng háo zhài wū piān zāi liǔ, shì jǐng rén jiā què zhǒng sāng.
城濠寨屋偏栽柳,市井人家却种桑。
guān bī shuì liáng duō zuò niè, mín qióng tián tǔ jǐn pāo huāng.
官逼税粮多作孽,民穷田土尽抛荒。
nián lái shì zǐ duō chāi yì, lì jí yán chǎng yǔ jǐn fāng.
年来士子多差役,隶籍盐场与锦坊。

“歇马隆州借夕凉”平仄韵脚

拼音:xiē mǎ lóng zhōu jiè xī liáng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歇马隆州借夕凉”的相关诗句

“歇马隆州借夕凉”的关联诗句

网友评论


* “歇马隆州借夕凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歇马隆州借夕凉”出自汪元量的 《隆州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。