“烹庖香满村”的意思及全诗出处和翻译赏析

烹庖香满村”出自宋代汪元量的《社牲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pēng páo xiāng mǎn cūn,诗句平仄:平平平仄平。

“烹庖香满村”全诗

《社牲》
年登敛牲钱,日吉视牢筴。
烹庖香满村,未觉膰脤窄。
餕余裹青蒻,篱落笑言哑。
咄哉陈孺子,乃有天下责。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《社牲》汪元量 翻译、赏析和诗意

《社牲》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了参与年度祭祀活动的场景,表达了作者对社会责任和道德观念的思考。

译文:
年度祭牲到了,踏上收取祭品的钱财之路,日子吉利,前往视察祭祀的牢房。烹饪的香气弥漫在村子里,让人不觉得厨房狭窄。美食余香包裹着青蒲,篱笆边上的人们笑着说话,声音低沉而无言。唉呀,陈孺子(指自己),原来有这么多的社会责任。

赏析:
《社牲》以简洁而形象的语言描绘了一个祭祀活动的场景,传达了作者对社会责任的思考和对道德观念的关注。诗中使用了丰富的意象,通过描绘香气弥漫的厨房和笑语声低的篱笆边,展现了祭祀活动中的喜悦和庄重,同时也暗示了社会责任的重要性。

在诗的结构上,作者通过对景物的描写和自己的感慨交织,将自己置于社会责任的履行中。通过使用自己的名字“陈孺子”,作者将自身与古代儒家经典中的孟子联系在一起,强调了自己作为一个知识分子的责任和使命感。

整首诗以简洁明了的语言展现了作者对社会责任的思考,饱含着对传统价值观的承继和对社会伦理的关照。通过揭示祭祀活动的场景,诗人传达了对社会责任的思考和对道德观念的重视,使人在品读中感受到了作者对社会秩序和伦理道德的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烹庖香满村”全诗拼音读音对照参考

shè shēng
社牲

nián dēng liǎn shēng qián, rì jí shì láo cè.
年登敛牲钱,日吉视牢筴。
pēng páo xiāng mǎn cūn, wèi jué fán shèn zhǎi.
烹庖香满村,未觉膰脤窄。
jùn yú guǒ qīng ruò, lí luò xiào yán yǎ.
餕余裹青蒻,篱落笑言哑。
duō zāi chén rú zǐ, nǎi yǒu tiān xià zé.
咄哉陈孺子,乃有天下责。

“烹庖香满村”平仄韵脚

拼音:pēng páo xiāng mǎn cūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烹庖香满村”的相关诗句

“烹庖香满村”的关联诗句

网友评论


* “烹庖香满村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烹庖香满村”出自汪元量的 《社牲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。