“辘轳引酒吸长虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

辘轳引酒吸长虹”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其七十四》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù lú yǐn jiǔ xī cháng hóng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“辘轳引酒吸长虹”全诗

《湖州歌九十八首 其七十四》
第五华筵正大宫,辘轳引酒吸长虹
金盘堆起胡羊肉,御指三千响碧空。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其七十四》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其七十四》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗通过描绘宴会场景,展现了华丽辉煌的盛况和欢乐祥和的氛围。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
第五华筵正大宫,
辘轳引酒吸长虹。
金盘堆起胡羊肉,
御指三千响碧空。

诗意:
诗中描绘了一幅宴会的场景。华筵布置在庄严宏大的宫殿里,酒被借助辘轳装置,仿佛吸取了长虹的灵气。金盘上摞满了美味的胡羊肉,皇帝的一指,引发了三千份祝福,回荡在碧蓝的天空中。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和绚丽的意象,描述了宴会的盛况和庄严。第五华筵在大宫中举行,暗示了场合的隆重和重要性。辘轳是一种用来提升酒杯的装置,诗中将其形容为吸取长虹的形象,将宴会的氛围与神奇的景观相结合。金盘上堆满了胡羊肉,暗示了盛宴的丰盛和奢华。御指三千响碧空,表达了皇帝的一举一动都能引起天地之间的回响,凸显了皇权的威严和权威。整首诗通过对细节的描绘,展示了宴会的盛况和皇帝的威严,给人以庄重、繁华的感受,同时也展示了诗人对皇权的赞美和景物的美好描绘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辘轳引酒吸长虹”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí qī shí sì
湖州歌九十八首 其七十四

dì wǔ huá yán zhèng dà gōng, lù lú yǐn jiǔ xī cháng hóng.
第五华筵正大宫,辘轳引酒吸长虹。
jīn pán duī qǐ hú yáng ròu, yù zhǐ sān qiān xiǎng bì kōng.
金盘堆起胡羊肉,御指三千响碧空。

“辘轳引酒吸长虹”平仄韵脚

拼音:lù lú yǐn jiǔ xī cháng hóng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辘轳引酒吸长虹”的相关诗句

“辘轳引酒吸长虹”的关联诗句

网友评论


* “辘轳引酒吸长虹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辘轳引酒吸长虹”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其七十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。