“晚来扶杖过前村”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚来扶杖过前村”出自宋代王之道的《秋日野步和王觉民十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn lái fú zhàng guò qián cūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晚来扶杖过前村”全诗

《秋日野步和王觉民十六首》
揉蓝拍岸秋涛信,列炬缘山夜烧痕。
枫叶经霜红更好,晚来扶杖过前村

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《秋日野步和王觉民十六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《秋日野步和王觉民十六首》是王之道创作的一首诗词,描绘了秋日野外步行的景象。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

揉蓝拍岸秋涛信,
列炬缘山夜烧痕。
枫叶经霜红更好,
晚来扶杖过前村。

译文:
蓝天揉动,拍打着岸边秋水的波纹,
一列炬火沿着山脉燃烧,夜晚留下痕迹。
经过霜露的枫叶更加绚丽红艳,
傍晚时分,扶杖漫步经过前方的村庄。

诗意:
这首诗以秋日野外步行的景象为主题,通过描绘大自然的景物描写出丰收季节的美丽和宁静。作者以独特的视角观察自然景色,表达了对秋天的痴迷和对大自然的赞美之情。

赏析:
这首诗通过描绘秋天的景象,展示了大自然的美丽和变幻。"揉蓝拍岸秋涛信"这句描述了秋天蓝天与秋水相互映衬的景象,描绘了秋天湖泊的宁静和秋水波澜的美丽。"列炬缘山夜烧痕"这句将山脉上点燃的炬火与夜晚的痕迹联系在一起,形象地描绘了夜晚山间的景象,给人以温暖和安宁的感觉。"枫叶经霜红更好"这句表达了枫叶在霜冻的作用下更加鲜艳美丽的意象,展现了秋天丰收季节的独特魅力。最后两句"晚来扶杖过前村"则描绘了作者在黄昏时分漫步经过村庄的情景,给人一种宁静和宜人的感受。

整首诗词通过简洁而生动的语言,以景物描写为主,表达了作者对秋天的热爱和对自然的赞美之情,给人以宁静、美好的感受,展示了宋代诗人对自然景色的敏锐观察和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚来扶杖过前村”全诗拼音读音对照参考

qiū rì yě bù hé wáng jué mín shí liù shǒu
秋日野步和王觉民十六首

róu lán pāi àn qiū tāo xìn, liè jù yuán shān yè shāo hén.
揉蓝拍岸秋涛信,列炬缘山夜烧痕。
fēng yè jīng shuāng hóng gèng hǎo, wǎn lái fú zhàng guò qián cūn.
枫叶经霜红更好,晚来扶杖过前村。

“晚来扶杖过前村”平仄韵脚

拼音:wǎn lái fú zhàng guò qián cūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚来扶杖过前村”的相关诗句

“晚来扶杖过前村”的关联诗句

网友评论


* “晚来扶杖过前村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚来扶杖过前村”出自王之道的 《秋日野步和王觉民十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。